miércoles, 18 de junio de 2008


ELECTROCARDIOGRAFIA

Un EKG es una prueba complementaria y debe de interpretarse siempre en el contexto clinico del enfermo.

La calibracion normal es Velocidad del papel 25 mm/seg
Voltaje 10 mms de alto= 1 milivoltio


El papel de registro de un EKG es papel milimetrado .La altura representa voltaje y la horizontal tiempo.Cada milimetro horizontal son 0.04 segundos (a 25 mm/seg de velocidad).Cada 10 milimetros verticales son un milivoltio.
5 cuadritos pequeños horizontales representan 0.2 segundos (1 cuadrado grande)



QRS ancho en todas las derivaciones.
Si el QRS es mayor de 12 (3 cuadritos )y en muchas derivaciones debemos pensar en:
El complejo QRS de un EKG debe ser menor de 0.12 seg (3 cuadritos pequeños).El punto J es el punto de union del QRS con el segmento ST.El TAV (tiempo de activacion ventricular) debe medirse en una derivacion precordial
Etiologia
• Hipertrofias ventriculares.
• Bloqueos de rama completos.
• Marcapasos.
• Sindromes de preexcitacion (WPW).
• Alteraciones electroliticas (Hiperpotasemia).
• Hipotermia (elevacion del punto J)
• Necrosis extensas (ondas Q).
• CPVs (extrasistolia ventricular)
• Taquicardia ventricular



DERIVACIONES:
Representan formas de ver el corazon (lugares de observacion en 2 planos
Haremos un bosquejo general , pero estos conceptos los desarrollaremos en posteriores lecciones
• plano frontal o coronal 6 derivaciones
• plano Horizontal ,sagital o precordial 6 derivaciones , son las mas proximas al corazon y por ello las de mayor voltaje (deflexiones, *ondas* , mayores en amplitus
Curso EKG Leccion 6_Plano frontal

Aqui nos interesa:
________________________________________
Eje del QRS

La derivacion mas positiva corresponde con el eje.Si es DI el eje es 0º,si es DII el eje es 60º y si es aVF el eje es 90º.
El eje normal esta entre 0º y 90º.
En aVL el eje estaria a -30º y seria un eje izquierdo.
En DIII el eje estaria a 120º y seria un eje derecho.Al nacer el corazon suele tener un eje derecho y en el anciano se hace izquierdo.
________________________________________
Agrupacion anatomica

II,III y aVF se suelen denominar derivaciones inferiores o diafragmaticas.Suelen tener alteraciones simultaneas.(necrosis inferior...).
Puede asociarse a alteraciones en V1 V2
I y aVL son derivaciones izquierdas laterales altas y suelen tener tambien cambios simultaneos.Suelen aparecer alteraciones tambien en V5 y V6
aVR es una derivacion especular que sirve para indicar la colocacion correcta de los electrodos.
________________________________________

Onda T

Suele ser positiva cuando el QRS es positivo y negativa o plana cuando el QRS es negativo o isoelectrico.
________________________________________
Reglas de voltaje (altura)

Bipolares de EINTHOVEN
I,II,III
II=I+III
Monopolares de WILSON
Las de menor voltaje
VR+VL+VF=0


• BIPOLARES DE EINTHOVEN-
En el comienzo de la EKGrafia fueron estas las primeras derivaciones usadas.
Einthoven fue un fisiólogo holandés nacido en la Isla de Java en siglo XIX y premio Nóbel.
I-II-III
VOLTAJE INTERMEDIO
• MONOPOLARES O DE WILSON
aVR-aVL-aVF (ampliada,Vector,Right,Left,Foot)
MENOR VOLTAJE
Reglas de voltaje:
II= I+III
Avr+AvL+AvF=0



DERIVACIONES PRECORDIALES:
Valoran el plano horizontal.
Son las de mayor voltaje .
Se denominan V1-V6
TI-T6 (Thorax)
C1-C6 (Chest)


al hacer click en el grafico veras el EKG real, ajusta las 2 ventanas para poder verlas simultaneamente
en ellas debemos de fijarnos en :
• Existe una derivacion que suele ser V3-V4 donde los complejos cambian de morfologia y se llama derivacion de transicion.Pasan de *morfologia* de complejos derechos con QRS predominantemente negativo a izquierdos con QRS positivo.
V1-V2 a veces se consideran derivaciones "septales" y/o derechas
V4-V6 pueden ser consideradas "izquierdas"

Si la transicion es precoz (V1-V2) se dice que existe rotacion antihoraria (predominio del ventriculo izquierdo)
Lo contrario indica predominio del ventriculo derecho (rotacion horaria)
• Se observa tambien la denominada "progresion de las erres".La onda R debe ir creciendo progresivamente de V1 a V6 (es algo mayor en V5 que en V6) , si no lo hace o existe necrosis septal antigua , fibrosis miocardica del anciano o cambios posicionales.
Tambien se denomina este fenomeno "amputacion de las erres".
• Siempre debemos valorar el EKG en el contexto clinico (como una prueba complementaria)
• La onda T puede ser negativa en V1-V2 pero a partir de entonces es positiva hasta V6
A veces aparece una onda T negativa aislada en V3 que no tiene significado.(T negativa del apex).
Si existe una T positiva en V1,V2 etc... obliga a las siguientes a serlo tambien.
• Los criterios de voltaje son valorados en las derivaciones precordiales por ser ,las de mayor voltaje.
Son siempre *relativos* dependiendo de la edad , grasa corporal , enfisema pulmonar , posiciones cardiacas.... , teniendo un valor meramente orientativo en el contexto global del enfermo, por eso conviene manejar unas reglas simples.
o Criterios de voltaje alto :(habitualmente hipertrofias)
Existen muchos parametros.Como regla rapida usaremos estos .
Si se da una o varias de las premisas siguientes:
o alguna R mayor de 30 mms o
o alguna S mayor de 30 o
o la R mas alta + la S mas baja > de 40 mms
o Criterios de voltaje bajo:(EPOC, mixedema, ancianos, derrame pleural y pericardico ,obesidad....)
 si no existe ninguna R o ninguna S > de 8 mms
V1-V6 (C1-C6) (T1-T6)
SON LAS DE MAYOR VOLTAJE
por estar mas proximas al corazon
en ellas valoraremos:
• progresión de las ondas R
• rotación (dextro-Horaria ,Levo-antihoraria) viendo donde hace el QRS la transición (complejo intermedio) (V3-V4)
• Criterios de voltaje 30-30-40-8 (para Ventriculo izq).
No existe voltaje :
o ALTO: Si ninguna R o S precordial es mayor de 30 mms ni
ninguna R+S es mayor de 40,
o BAJO:si alguna R o S es mayor de 8 mms.
• HVD :R alta en V1-V2 ,S profunda en V5-V6
agrupacion de derivaciones:

• SEGUN EL PLANO CORPORAL
1. I-II-III-R-L-F (plano frontal o de miembros)
2. V1-V6 (plano horizontal o precordiales)

• SEGUN LA ANATOMIA CARDIACA.Tiene gran valor este criterio de agrupacion en lesiones isquemicas , donde suelen alterarse las derivaciones que son anatomicamente compatibles.

1. II-III-VF (Dcha -inferior)
2. I-VL-V5-V6 (izquierda,lateral)
3. III-V1-V2 (derecha)
4. V1-V2-V3 septo
5. VR (control)
6. Derivaciones izquierdas : I,aVL,V5,V6
7. Derivaciones derechas : II,III,aVF (miran el ventriculo derecho)
8. Derivacion confusa : III (T neg,Qs no patologicas).Sus alteraciones aisladas (no acompañadas por II y avF no tienen valor)
Las alteraciones que aparecen en muchas derivaciones
suelen ser por :
• hipertrofias
• bloqueos completos de rama
• alteraciones electroliticas (diureticos hipopotasemia)
• farmacos (digital)
• alteraciones difusas del miocardio
• miocarditis, miocardiopatia
• pericarditis
• marcapasos
• arritmias rapidas
















ARTEFACTOS.

• Arriba vemos temblor fino de la linea isoelectrica debido a interferencia de la corriente alterna ,vigilar toma de tierra , mal aislamiento electrico etc....
• Abajo observamos un temblor irregular y mas grosero, temblor somatico debido a frio o a una patologia concomitante ,hipertiroidismo ,Parkinson .....


• Arriba vemos oscilar la linea isoelectrica por mal contacto de los electrodos con la piel.
• Abajo linea plana , por calibracion , por ausencia de contacto o parada cardiaca.
• En ultimo lugar masaje cardiaco externo y su traduccion en el EKG
• otro *artefacto* es la inversion de los electrodos en las derivaciones frontales siendo aVR positiva ,esto se debe en casos muy raros a dextrocardia (situs inversus)

________________________________________
Las ondas del EKG se denominan P,Q, R, S, T, U y tienen voltaje positivo o negativos.Se originan por la despolarizacion y repolarizacion de distintas zonas del miocardio.
pueden ser de forma descriptiva:
• unimodales :una sola direccion de oscilacion (positiva o negativa)
• bimodales :en joroba de camello
• bifasicas : una oscilacion positiva y otra negativa
• melladas
Los segmentos son isoelectricos
Los intervalos comprenden ondas y segmentos
________________________________________
Onda P
Representa la despolarizacion auricular y la estudiaremos mas adelante
________________________________________
Complejo QRS (ondas Q,R,S)
Valoraremos
• Q patologicas en derivaciones congruentes anatomicamente
• voltaje
• anchura
• morfologia
Lo estudiaremos mas adelante
El QRS mide menos de 0.12 3 cuadraditos (para algunos 0.10)
Si es ancho hay que pensar en:
• hipertrofias ventriculares
• necrosis (ondas Q)
• BCRD (bloqueo completo rama derecha)
morfologia en M en V1
• BCRI
morfologia en M en V6
• marcapasos
morfologia de BCRI y espiga previa
• miocardiopatias
• alteraciones electroliticas
________________________________________
Onda U

Se ve a veces en EKG normales y debe de tener la misma direccion que la T.Puede indicar ,si no es asi ,cardiopatia isquemica, hipopotasemia....Corresponde a la despolarizacion de las fibras de Purkinje o para otros la despolarizacion del tabique basal.
________________________________________

________________________________________
Intervalo PR
Es la distancia entre el comienzo de la onda P y el principio del QRS.
Mide 0.12 a 0.20 (3 a 5 cuadritos)
• Alargado: suele corresponder a Bloqueo AV de primer grado.
• Acortado:
o Taquicardias
o sindromes de preexcitacion (WPW)
o ritmos nodales o auriculares bajos
________________________________________
Intervalo QT

Va desde el comienzo de la Q hasta el final de la T y se ajusta a la frecuencia.A mayor frecuencia cardiaca, QT mas corto.Existen reglas especificas para medirlo.Suele medir de 0.35 a 0.45 ,aproximadamente el 45% del ciclo (latido).Se mide en las derivaciones precordiales donde exista onda Q ,p.ej V5, V6
QT corto: QT largo
• Hipercalcemia
• Hiperpotasemia
• Repolarizacion precoz (atletas)
• Digoxina • Farmacos antiarritmicos
• Cardiopatia isquemica
• Miocardiopatias
• Hipocalcemia
• Mixedema
• Sindrome del QT largo,hereditario
o Jerwell-Lange-Nielsen (con sordera)
o Romano-Ward (sin sordera)
________________________________________

________________________________________
Segmento ST
• isoelectrico
• esta a nivel de la linea de base
• no incluye ondas
• su morfologia es una linea recta horizontal
Debe estudiarse siempre en cada derivacion y es basico en el diagnostico de la cardiopatia isquemica.
• desviacion de la linea de base 1 mm hacia arriba o hacia abajo
o Supradesnivelado
o Infradesnivelado
• forma
o Concavo
o Convexo
o Rectificado
o otras








REPOLARIZACION:
Curso EKG Leccion 7_Repolarizacion

Se denomina asi al segmento ST y a la onda T , que a veces no se distinguen claramente y se habla de repolarizacion o de ST-T.
________________________________________
ST

Debe ser isoelectrico o desviado 1 mm hacia arriba o abajo de la linea de base.
La forma suele ser recta y debemos valorarlo en las 12 derivaciones .
Si esta alterado en muchas derivaciones:
• cambios secundarios a alteraciones del QRS (hipertrofias,bloqueos,marcapasos).
• repolarizacion precoz (en jovenes y atletas)
• alteraciones electroliticas (hipokaliemia)
• arritmias
• farmacos (digital,antidepresivos)
• pericarditis aguda
• miocardiopatias

Si se altera en pocas derivaciones ,y estas tiene relacion anatomica suelen ser cambios isquemicos
________________________________________

Agrupacion de derivaciones
Valen como metodo esquematico de localizar una lesion .Casi siempre nos referimos a patologia de origen coronario.
II-III - aVF se suelen denominar derivaciones inferiores o diafragmaticas.Suelen tener alteraciones simultaneas.(necrosis inferior...)
I - aVL- V5 -V6 son derivaciones izquierdas ,laterales y altas
I-V4-V5-V6 son derivaciones izquierdas

V1 -V2 -V3 derivaciones septales
aVR es una derivacion especular que sirve para indicar la colocacion correcta de los electrodos









Curso EKG
Leccion 8 Vectores

La activacion del corazon comienza en la AD (auricula derecha) y se dirige hacia abajo hacia el nodulo AV.Se genera asi el primer vector(P) que da origen a la onda P de activacion auricular.
Hay un retardo al pasar por el Haz de His que representa el espacio plano(isolelectrico) entre la P y el QRS.
Entonces comienza la activacion del tabique ventricular que se hace de izquierda a derecha.Se genera asi la primera parte del QRS (onda Q).
A continuacion se activa el ventriculo izquierdo y un poco des pues el derecho ambos generan la onda R que representa al VI o ventriculo dominante en el adulto.
Por ultimo algunos fisiologos creen que existe un vector posterior que representa la activacion terminal o de la base del corazon (onda S).

Dependiendo de la derivacion , la direccion de las ondas varia pues en realidad miramos el mismo fenomeno desde distintos puntos de observacion (derivaciones).











LECCION-9 datos mínimos



Un EKG debe de tener unos minimos datos para poder ser interpretado.Aunque parezca poco creible ,suele faltar muchas veces algun dato como la fecha lo que inutiliza el trazado con los años.
Esos datos deben de constar en el mismo papel del trazado.
________________________________________
• nombre del enfermo.
• sexo
• edad
• constitución física
• fecha de realización.
• TA
• calibración
Es el cuadrado que vemos a la izquierda ,debe de medir 10 mms 1 milivoltio.Si las ondas fuesen muy grandes lo calibraríamos a la mitad , 1 mv = 5mms o si son pequeñas al doble.Tambien observaremos los bordes del cuadrado , que no sean ni redondeados ni puntiagudos (sobre o infraamortiguados)
Se pueden calibrar de forma diferente las derivaciones frontales y las precordiales
• velocidad del papel .Normal a 25 mm/seg.Si queremos analizar arritmias rapidas lo haremos a 50 mms /seg.
• artefactos
• patología base del enfermo
• motivo de la peticion
• fármacos que toma el paciente (digoxina, diureticos , antiarrítmicos ,antidepresivos ....)
• clínica o no en el momento de hacerlo
• EKGs previos
________________________________________

Regla cardiológica de análisis de un EKG











COMPLEJO QRS



________________________________________
El complejo QRS comprende 3 ondas:Q,R,S, y representa la despolarizacion del miocardio ventricular.Estudiaremos:
Voltaje
Morfologia
Ejes
________________________________________
Voltaje

Debemos inspeccionarlo en las derivaciones precordiales (las de mayor voltaje) en busca de alto o bajo voltaje.Hay numerosos criterios pero insistimos que se trata de un curso basico .

Regla nemotecnica:
30-30-40-8

VOLTAJE ALTO SI:
En las derivaciones precordiales
La R mas alta supera los 30 mms o
La S mas profunda supera los 30 mms o
La suma de la R mas alta y la S mas profunda supera los 40 mms
HAY BAJO VOLTAJE SI
Ninguna precordial supera los 8 mms.

________________________________________
Causas de Bajo Voltaje
Mala calibracion del papel
Ancianos
Enfisema
Mixedema
Derrame pericardico o pleural
IAM Causas de Alto Voltaje
Vagotonicos / astenicos
Hipertrofias ventriculares
Miocardiopatia hipertrofica
Bloqueos de rama
WPW
Mala calibracion del papel

________________________________________

Alto Voltaje por hipertrofia de ventriculo izquierdo

Leccion 11 el QRS (2)



El complejo QRS comprende 3 ondas:Q,R,S, y representa la despolarizacion del miocardio ventricular.Estudiaremos:

-Voltaje (leccion 10)
-Morfologia
-Ejes
________________________________________
Morfologia

Ondas Q patologicas (necrosis miocardica)
Si son mayores de 0.04 (1 cuadradito)
Si son muy profundas
Si son mayores de 1/4 de la siguiente R
Si aparecen en derivaciones congruentes anatomicamente (II,III,VF).Ver lecciones previas.
Si existe clinica de IAM pasado.

Ondas Q posicionales o QS no patologicas
aisladas en III y estrechas
aisladas en V1 y V2 y estrechas
en ancianos por fibrosis.
solas en derivaciones extremas ,aVL, III .
Tiene mas importancia patologica la anchura que la profundidad
QRS mellado
defectos de conduccion intraventricular
anciano

QRS ancho (mayor de 0.12)
Bloqueos completos (morfologia en M )
Hipertrofias
Marcapasos
Hiperpotasemia
WPW
Hipotermia (onda de Osborne)
Ritmos ventriculares




















ONDA P
Leccion 12 la onda P


La onda P representa la activacion auricular y la contraccion o sistole auricular.
Cuando no existe habitualmente estamos ante una fibrilacion auricular u otro tipo de arritmia que enmascara la onda P.
Es muy util en el estudio de las arritmias y las tiras de ritmo se deben realizar en derivaciones donde se vea bien la P (V1,V2,II).

En ellas vamos a estudiar :
• esta el enfermo en ritmo sinusal ?
• morfologia
• crecimientos
________________________________________
Ritmo sinusal
• P positiva en II
• P negativa en aVR
• separacion isoelectrica de la onda P y el QRS

________________________________________
Morfologia
• La P solo es negativa en :
aVR
• negativa o bifasica en:
V1 y a veces V2
• Positiva en II-III-aVF
• En V1 y V2 puede ser bifasica pero la porcion positiva es mayor que la negativa
• Las medidas maximas son 2.5 mms ancho por 2.5 alto
(utilizarlo como regla nemotecnica)

________________________________________
Crecimientos

DERECHO
• P picuda y estrecha en II-III-aVF
• Se acompaña de crecimiento del ventriculo derecho
• Se ve sobre todo en neumopatias cronicas (EPOC , fibrosis pulmonar etc...)
• P pulmonar
________________________________________
IZQUIERDO
• P ancha y bifasica en V1 con parte negativa mayor que positiva.
• Se acompaña de HVI
• Tipica de la estenosis mitral y de la HTA
• P mitral
________________________________________



Leccion 13 medidas y repolarizacion


Calibracion:
1 mv = 10 mms = altura , amplitud.
Velocidad del papel = 25 mm / seg.
________________________________________
Frecuencia cardiaca 60-100 lpm

Onda P :2.5 alto por 2.5 ancho (maximo) en V1 o en II
PR : 0.12 - 0.20 (3 a 5 cuadritos)
QRS : menor de 0.12 (3 cuadritos)
Ondas Q : ancho menor de 0.04.
profundidad menor de 1/4 de R siguiente
tiene mayor valor patologico el ancho que la profundidad

Eje frontal de QRS : de -30º a +90º
QT : depende de la frecuencia pero sule medir un 45 % de la duracion de un ciclo
ST : isolelectrico y recto
menos de 1mm de desviacion arriba o abajo
Eje frontal de T : no separado del eje de QRS mas de 45º.

________________________________________
Morfologia de la repolarizacion (ST-T)
debemos estudiar el ST y la onda T en todas las derivaciones

Vemos arriba a la izquierda la forma normal del ST-T.Es muy importante observarla en todas las derivaciones y correlacionarla con la clinica que presente el enfermo.
Es la "piedra de toque del diagnostico precoz de la cardiopatia isquemica.






Leccion 14_BCRD

Bloqueo completo de rama derecha del haz de His (BCRD) .
EKG de QRS ancho.
QRS mayor de 0.12 (si es menor es incompleto).
Morfologia en M en V1 y V2 (derivaciones derechas)
Cambios secundarios de la repolarizacion.
Eje electrico frontal del QRS a la derecha.
(si el eje es muy izquierdo sospechar asociacion con hemibloqueo anterior izquierdo)
P pulmonale









Puede verse en personas sanas.
Se ve en HVD , EPOC, Cor Pulmonale....
Se ve en la CIA (comunicacion interauricular) ostium secundum.







Derivacion derecha " M"






Derivacion izquierda "S" profunda y redondeada
Leccion 15_BCRI

Bloqueo completo de rama izquierda del haz de His (BCRI) .
• EKG de QRS ancho en muchas derivaciones.
• QRS mayor de 0.12 (si es menor es incompleto).
• Morfologia en M en V5 y V6 (derivaciones izquierdas)
• Cambios secundarios de la repolarizacion (ST y T * patologicos* con QRS ancho)
• Eje electrico frontal del QRS izquierdo..
• HVI asociada



Suele ser patologico y casi siempre asociado a HVI.
Se ve en
• HTA
• c. isquemica
• IAM
• estenosis aortica
• Dificulta el diagnostico de IAM cuando ambos coexisten nos basamos entonces en EKG previos, enzimas ,ecocardiografia (area disquinetica) y clinica.

Leccion 16_EKG en el anciano

Hay cambios del EKG normales en los ancianos.
Pueden aparecer uno o varios de los mencionados
• QRS de bajo voltaje .
• QRS ancho y mellado por defectos de conduccion intraventricular.
• Crecimiento pobre de las Rs en precordiales.
• Ondas Qs en V1 , V2 por fibrosis septal.
• Desviacion del eje frontal a la izquierda por horizontalizacion del corazon y HTA
• Aplanamiento de las ondas Ts
• Alteraciones inespecificas de la repolarizacion.
• FA de causa "senil".
• Tendencia a la bradicardia y bloqueos por fibrosis del sistema de conduccion.Enfermedad de Lev (fibrosis del haz de His) y enfermedad de Lenegre (fibrosis del sistema periferico de conduccion).Tambien estos bloqueos son debidos a calcificacion senil de los anillos valvulares aortico y mitral
• PR largo
________________________________________
• Alteraciones que serian patologicas en el joven, siendo asintomaticas , no tienen significado en el anciano.
• Se debe revisar siempre la plurifarmacia que se da en este grupo de edad como causa de alteraciones en EKG.
• Nunca se debe perder de vista que el EKG es solo una pruebas complementaria en el diagnostico, que siempre se basara en una buena historia clinica
• Es muy importante disponer de EKGs previos
• Debemos siempre tener una analitica basica por la frecuencia de :
o alteraciones electroliticas en este grupo de edad.
o elevacion *fisiologica* de la creatinina serica.
o deshidratacion.
o intolerancia a los hidratos de carbono
o hipotiroidismos subclinicos.

domingo, 15 de junio de 2008

VOCABULARIO ENFERMERIA INGLES ESPAÑOL

Glosario de enfermería español- inglés
A
abandonar, dejar de hacer - v. to give up
abastecer de - v. to stock up on
abrazo - n. hug
abrigado - adj. to keep warm and snug
absceso - n. pus pocket
absorber - v. absorb
abuela - n. grandmother
abuelo - n. grandfather
abuelos - n. grandparents
aceite de bacalao - n. cod-liver oil
aceite de trigo - n.wheat-germ oil
aceite del pez hipogloso - n. halibut-liver oil
acido ascórbico - n. ascorbic acid
ácido fólico - n. folic acid
ácido glutámico - n. glutamic acid
ácido pantoténico - n. panthotenic acid
acordar, estar de acuerdo - v. to agree
acostarse en una posición incómoda - v. to lie in awkward position
acostarse, reposar - v. to go to bed, to rest
acostumbrarse - v. o get used to it
acostumbrarse a ver - v. to become accustomed to seeing
actitud - n. attitude
acuerdo - n. agreement
acuéstese - v. to lie down
adecuación, aptitud - n. adaptation, aptitude
además - adv. also
adivinar - v. to guess
administración, manejo - n. administration, management
admisión, entrada - n. admission, entrance
admitir, ingresar - v. to admit, to hospitalize
adolescente - n. adolescent
adoptivo - adj. adoptive
adulto - n. adult
adultos mayores - n. grown folks
afasia - n. aphasia
agarrar - v. to grab
agradecido - adj. grateful
agua - n. water
aguantar, sugetar - v. to tolerate, hold
agudo - adj. acute, sharp
aguja - n. needle
al parecer, aparentemente - adv. seemingly
alcanzar v. to reach
alcohol - n. alcohol
alegre, animado, jovial - adj. cheerful, lively
alegría - n. happiness
alimentación por sonda (gavaje) - n. tube feeding
alimentación, alimento - n. feeding, food
alimentar, nutrir - v. to feed
alimento líquido, licuado - n. blenderized feeding
aliviar su malestar - v. to relieve his discomfort
almacenamiento prolongado - adj. prolonged storage
alumno, educando - n. student, learner
amamantado por la madre - adj. breastfed by the mother
amamantar, lactar - v. breastfeed, to suckle
amarrar, atar - v. to tie
amistoso, amigable - adv. friendly
ampolla - n. blister
ampolleta, frasco - n. bulb, vial
amputación - n. amputation
amputar - v. to amputate
analgésicos - adj. analgesic
anannesia - n. anamnesis
anemia - n. anemia
anémico - adj. anemic
anestesia - n. anaesthesia
aneurisma - n. aneurysm
angina de pecho - n. angina pectoris
angustia - adj. anguish
anomalía - adj. anomaly
ansiedad - n. anxiety, anxiousness
ansioso, inquieto - adj. anxious, restless
antebrazo - n. forearm
anterior - adj. previous
antes de acostarse - adv. before bedtime
antiguo compañero de clase - n. former classmate
apendectomía - n. appendectomy
apendicitis - n. appendicitis
apetito - n. appetite
aplicador - n. gauze swab
aplicadores - pn. gauze swabs
apnea - n. apnea
apoplejía - n. apoplexy
apósito de gasa - n. gauze pad
aprender - v. learn
aprender de memoria - v. learn by heart
aprendizaje, erudición - n. learning
apretado - adj. tight
apretazón - v. tightness
argumento - n. argument
armonía - n. harmony
arquear, encorvar - v. to arch, to bend
arrancar un motor - v. to start up
arreglar, ordenar - v. to fix, to order
arribar, llegada v. to arrive, arrival
arroz entero - n. whole rice
arroz pulido - n. polished rice
arteria - n. artery
arteria carótida - n. carotid artery
arteria del pedio - n. pedal artery
arteria humeral - n. humeral artery
arteria inguinal - n. inguinal artery
arteria popliteal - n. popliteal artery
arteria radia l- n. radial artery
arteria tibial - n. tibial artery
articulación, coyuntura - n. articulation, joint
asegurar - v. to assure
asfixia - n. asphyxia
asignar - v. to assign
asistencia médica - n. medical assistence
asistencia a la escuela - n. attendance to the school
asistir a un paciente - v. to assist a patient
asma - n. asthma
asmático - adj. asthmatic
áspero - adj. rough
astenia - n. asthenia
ataque - n. attack
ataque de asma agudo - n. acute asthma attack
ataxia - n. ataxia
atlético - adj. athletic
atrofia - n. atrophy
audición - n. audition
aumentar de peso - v. to gain weight
aumentar, ganar - v. increase, to win
autismo - n. autism
automatizado - adj. automated
autopsia - n. autopsy
auxiliar de enfermeras - n. nursing assistant
aves de corral - n. fowls
axila - n. armpit
ayuda - n. help
B
bañar - v. to take a bath
bandeja de vendaje - n. bandage tray
barriga - n. belly
batalla - n. battle
bazo - n. spleen
bibliografía - n. bibliography
biólogo - n. biologist
biometría - n. biometry
bioquímica - n. biochemistry
biorritmo - n. biorhythm
biosocial - n. biosocial
biotipo - n. biotype
bisexual - adj. bisexual
borroso, confuso - adj. blurred, confused
botones - n. buttons
bradicardia - n. bradycardia
brusco - adj. abrupt, brusk
C
caja torácica - n. rib cage
calor corporal - n. body heat
camilla - n. stretcher
camillero - n. stretcher bearer
camiseta fina - n. singlet
canal - n. channel
caracter - n. character
caramelo, confite - n. candy
caramelos - n. candy bars
carbohidratos - n. carbohydrates
caríteno - n. caritene
carne de aves de corral - n. poultry
carne de cerdo - n. pork
carne fresca - n. fresh meat
carrera, profesión - n. career, profession
carro de curaciones - n. trolley, dressing trolley
carro de las historias clínicas - n. rack on wheels
caso - n. case
ceguera nocturna - n. night blindness
célula - n. cell
cepillos dentales - n. tooth brushes
cereal - n. cereal
ch equear - v. to check
chequeo - n. check up
chi al cuadrado - n. chi to the square
chícharos - n. peas
chocante, horrible - adj. it's so shocking-
cianosis - n. cyanosis
cicatriz - n. scar
clínica - n. clinic
clínica de reposo - n. nursing home
clínico - adj. clinical
coagularse - v. to clot
cojín, apósito - n. pad
col cruda - n. raw cabbage
col en el tallo - n. kolhlrabi
colocar el laringoscopio - n. to put a laryngoscope down the throat
colocar el termómetro - v. to place the thermometer
cometer fraude - v. to make fraud
comida a base de maíz - n. corn meal
comodidad, bienestar, comfort - adj. well-being
compresa, apósito - n. folded gauze
computadora - n. computer
con pie zambo - n. with club feet
concebir - v. to conceive
concentración - n. concentration
condición, estado - n. condition, state
conducta - n. behaviour
contienda, disputa - n. contend, dispute
contorsión - n. strain
contracepción - n. contraception
cooperación - n. cooperation
cooperar - v. to cooperate
coraje, valor - v. courage, value
corpúsculos, glóbulos - v. corpuscles, globules
cortarse; herirse - n. cut
cortesía - n. courtesy, politeness
corteza - n. bark
cortisona - n. cortisone
creador, creativo - adj. creator, creative
crepúsculo tardío - n. late twilight
criterio - n. criterion
cuadro clínico - n. clinical picture
cuarto donde se botan desechos - n. hopper room
cuidado - n. care
cuidar a pacientes - n. to take care of patients
cura en sala - n. ward dressing
curso, rumbo - n. direction
D
dañar - v. to damage
daño - n. damage
daño, lesión - adj. injury
dar alta hospitalaria a petición - v. to sign out
dar de alta - v. to discharge
dato - n. datum
datos - pn. data
decisión - n. decision
decodificar, descifrar - v. to decode, v. to decipher
dedo pulgar e índice - n. thumb and forefinger-
defecto - n. defect
defensa - n. defence
depresión - n. depression
deprimido - n. depressed
derramar algo sobre alguien - v. to spill smg onto someone
desalentar, descorazonar - v. to discourage
desalojar - v. to dislodge
desarrollar - v. to develop
desarrollo - n. development
descendencia - n. offspring
descompensar - v. to decompensate
descomprimir - v.to decompress
desear - v. to desire, to wish
desechado - adj. discarded
desengañado - n. disappointed
desengaño - v. disappointment
deseo - n. desire, wish
desesperación - n. desperation
desesperante - n. to be exasperating
deshidratar - v. to dehydrate
desilusión n. disillusion
desilusionado - adj. disappointed
desintoxicación - n. disintoxication, detoxication
desvestirse - v. to undress
desviación - n. deviation
deteriorar - v. to deteriorate
día franco - n. free day
diabético - adj. adj. diabetic
diagnosticar - v. to diagnose
diagnóstico - n. diagnosis, diagnostic
diariamente, a diario - adv. daily
dieta - n. diet
difteria - n. diphteria
discutir - v. to discuss
disfunción - n. dysfunction
disnea - n. dyspnea
disponer - v. dispose
dispositivo - n. devise
diurno - n. daily
divorciado - adj. divorced
divorcio - n.. divorce
dolencia - n. ailment
dolor - n. ache
dolor - n. pain
dolor en el pecho - n. chest pain
dopamina - n. dopamine
dosificaciónn. - n. dosage
dosis - n. dose
dulces - n. sweets
E
echar de menos a la familia ­- v. to feel a little homesick
eficacia - n. effectiveness
ejercer presión digital en forma ligera - v. to make light digital pressure
electivo - adj. elective
electrocardiograma - n. electrocardiogram
electroencefalograma - n. electroencephalogram
emergencia, apuro - n. emergency, difficulty
en la axila - n. in the armpit
en la sala de espera - n. in the waiting-room
en la sala de quemados - n. in the Burn Ward
en las comidas - n. at meal time
en los sentidos - n. at the temples
encerrar - v. to enclose
enfermera de 4 años de servicio - n. registered nurse
enfermera de turno - n. charge nurse
enfermos - n. sick people
enriquecer - v. to enrich
ensayo - n. rehearsal, test , assay
entrenadores - n. coaches
erecciónn. - n. erection
escara - n. bedsore
escasez de enfermeras - n. scarcity of nurses
escorbuto - n. scurby
escozor - n. itch
esperar - v. to wait
espinaca -n. spinach
esputo - n. sputum
esputo de color blancuzco - n. whitish sputum
está correcto / bien - exp. it's quite all right
estar ansioso - v. to be anxious
esti mulante, emocionante - adj. stimulant, touching
estimular - v. to stimulate
ética - n. ethics
etiología - n. ethiology
eutanasia, muerte piadosa - n. euthanasia, compassionate death
evento - n. event
examinar el estómago a un niño - n. to examine the tommy-
excitado, estimulado, emocionado - adj. excited, stimulated
excluído - adj. to be neglected
excreción - n. excretion
exposición al aire - n. exposure to air
extrauterino - n. extrauterine
eyaculación - n. ejaculation
F
facilidades - n. facilities
falsas vitaminas - n. ghost vitamins
falta de respiración - n. shortness of breath
falta - n. fault
familia - n. family
fatiga - n. fatigue
fecales - n. faecal
feto - n. fetus
fiebre - n. fever
fijación - n. fixation
fijo - adj. fixed
forma - n. form
formal - adj. formal
formato - n. format
formular - v. to formulate
forzar - v. to force
frágil - adj. breakable,fragile
franqueza - n. frankness
fraude - n. fraud
frazada - n. blanket
frecuencia - n. frequency
frente - n. forehead
frente a - prep. in front of
frustración - n. frustration
frustrar - v. to frustrate
funcional - adj. functional
G
gameto - n. gamete
ganar - v. to win
ganglio - n. ganglion
gaznate - n. gullet
gen - n. gene
general - n. general
genético - adj. genetic
genital - adj. genital
genotipo - n. genotype
geriátrico - adj. geriatric
gestación - n. gestation
gesto - n. expression, gesture
ginecología - n. gynecology
ginecológico - adj. gynaecological
glándula - n. gland
glándulas productoras de adrenalina - n. adrenal glands
grado - n. grade
grasas - n. fats
grupo - n. group
guante - n. glove
guiado - adj. aided, guided
H
habitación de uso múltiple - n. utility room
habitación para desechos - n. hopper room
hacer salir a chorros - v. to squirt out
halar el pelo - v. to pull the hair
hambriento - adj. hungry
hasta ahora/el presente - adv. up to now
heces fecales - n. feces/faeces Am/BrE
herencia - n. inheritance
herida - n. wound
heterosexual - adj. heterosexual
higiene - n. hygiene
higiénico - adj. hygienic
hipertensión - n. hypertension
hipertenso - adj. hypertensive
hipnosis - n. hypnosis
hipocresía - n. hypocrisy
hipotálamo - n. hypothalamus
hipotermia - n. hypothermia
hipótesis - n. hypothesis
histeria -n. hysteria
hogar - n. home
hogar de ancianos - n. nursing home
holográfico - adj. holographic
homosexual - adj. homosexual
honor - n. honor
honrar - v. to honor
hospitalización - n. hospitalization
hospitalizar - v. to hospitalize
humanitario - adj. humanitarian
humano - adj. humane, human n. humano
I
idea - n. idea
ilusión - n. illusion
imagen - n. image
impotente - n. impotent
inadecuado adj. inadequate
inchado - adj. swollen
incharse - v. to swell
incontinente adj. incontinent
indagación , encuesta - n. inquiry, interview
infancia - n. childhood
infante - n. infant
infantil - adj. infantile
infertilidad - n. infertility
influencia - n. influence
información - n. information
informal - adj. informal
ingestión - n. ingestion
ingreso - n. admission
inhibición - n. inhibition
injección - n. injection , shot
injector - v. to inject, give an injection
inmediato - adj. immediate
innato - adj. innate
insonnio - n. insomnia
inspirar fuertemente - v. to hold the br eath in
instinto - n. instinct
institución - n. institution
instrución, educación - n. instruction, education
instrumento - n. instrument
insulina - n. insulin
inteligencia - n. intelligence
inteligente - adj. intelligent
intensidad - n. intensity
intensivo - n. intensive
interés - n. interest
interesante - adj. interesting
intergrupal - adj. intergrupal
interno, interior - adj. intern, interior
interrogador - n. inquisitive
intravenoso - adj. intravenous
inválido - adj. invalid
invertir - v. to invest
investigar - v. to find out
involucración, envolvencia - n. involvement
involuntario - adj. involuntary
inyectar intramuscularmente - v. to give an IV injection
irradiación - n. irradiation
irritable - adj. irritable
irritante - n. irritating
irritarse - v. to irritate
J
jorobado - adj hunchbacks
juego - n. game
jugar - v. to play
juicio, criterio - n trial, approach
justo - adv. exactly
juvenil - adj. juvenile
L
labios - n. lips
labor, work - n. labor
laboratorio - n. laboratory
lactancia - n. breast feeding, nursing
lamentarse -v. to complain
lamento - n. lament
largo - adj. long
laringe - n. larynx
lastimarse - v. to hurt
lastimarse el dedo - v. to injure your finger
latido del corazón - n. heartbeat
latir - v to throb
latir con violencia - exp. my heart is pounding
latir con violencia - v. to beat/to throb
lealtad - n. loyalty
lección - n. lesson
lencería - n. linen room
lengua - n. tongue
lenguaje - n. language
lesión - n. lesion
levadura en polvo - n. powdered yeast
levadura seca - n. dried yeast
levantar tu brazo derecho - v. to raise your right arm
léxico - n. lexicon
líder - n. leader
limones y limas frescas - n. fresh lemons and limes
limpiar la piel - n. to cleanse the skin
limpiarse los dientes y la boca - n. clean the teeth and mouth
limpieza, pulcritud - n. cleanliness, cleanness
lisiado - adj. crippled
llaga - n. sore
llamar a un egresado - v. to call an out-patient
lóbulo - n. lobe
locura - n. madness, craziness
logorrea - n. logorrhea
longevidad - n. longevity
lovely complexión - adj. bella complexión
M
madre - n. mother
madurar - v. to mature
maestro o perito - n. teacher or expert
magulladura, golpe, moretón - n. bruise
mala conducta - n. misconduct
malnutrición - n. malnutrition
manicomio - v. asylum
maquillaje - n. make-up
marihuana - n. marijuana, marihuana
máscara - n. mask
masculino - n. masculine
mastectomía - n. mastectomy
masturbación - n. masturbation
material - n. material
maternal - adj. maternal
maternidad - n. maternity
matrimonial - adj. matrimonial
matrimonio - n. marriage
mayoría - n. majority
media, medida - n. measure
medicamento - n. medication
medicar - v. to prescribe
médico - n. doctor
medida - n. measure
medir - v. to measure
memoria - n. memory
memorizar - v. to memorize
mención - n. mention
meningitis - n. meningitis
menopausia - n. menopause
mensaje - n. message
menstruación - n. menstruation
mental - n. mental
mercado - n. market
método - n. method
metodología - n. methodology
mezclar - v. to mix
mieles - n. molasses
miembro - n. member
migraña, jaqueca - n. migraine, headache
mixto - n. mixed
modelo - n. model
modelo para solicitar suministro - n. supply form
monarquía - n. monarchy
monitor - n. monitor
monitorear - v. to monitor
mórbido, morboso - adj. morbid
morder, mordisquear, picar - v. to nibble
mordida - n. bite
mortalidad - n. mortality
motivo - n. motive
mover - v. to move
movimiento - n. movement
musculatura - n. musculature
músculo - n. muscle
N
narcóticos - n. narcotics
nariz - n. nose
nausea - n. nausea
necesidad - n. necessity
negativo - adj. negative
neonatal - adj. neonatal
neonato - n. neonato
nervio - n. nerve
nerviosidad - n. nervousness
nervioso - adj. nervous
neurona -n. neuron
neuropatía -n. neuropathy
neurótico - adj. neurotic
niacin - n. niacina
no importa - exp. never mind
no importa - exp. it doesn´t matter
no pudiste evitarlo - exp. you couldn't help it
no se preocupe - exp. don't worry
noche - n. night
nodriza - n. nurse
nódulo - n. lump, nodule
notas de evolución - n. progress notes-
número - n. number
nutrición - n. nutrition
O
obedecer - v. to obey
obesidad - n. obesity
obeso - adj. obese
observador - n. observer
observar - v. to observe
ocular - v. to hide
ocupación - n. occupation, job
olla, cacerola - n. saucepan
olor - n. smell, odour, scent
operación riesgosa - n. risky operation
oralmente - adv. orally
orden de análisis - n. order form
ordenar - v. to order
orgasmo - n. orga sm
orina - n. urine
orinar - v. to urinate
otro modo - adv. another way
ovario - n. ovary
ovulación - n. ovulation
óvulo - n. ovum, ova
P
pabellón - n. pavilion
paciente - n. patient
padecer de - v. to suffer from
padre - n. father
paga - n. pay
palidez - n. paleness, pallor
pan - n. bread
pan blanco - n. white bread
pan integral - n. whole-wheat bread
pánico - adj. panic
par de pinzas - n. pair of tongs
par, igual - adv. even, equally
parálisis - n. paralysis
pareja, par - n. couple, pair
parte dolorida del cuerpo, lastimadura - n. sore
participación - n. participation
participante - n. participant
parto - n. childbirth
pasado - n. past
pasaje - n. passage
pasar visita a la sala - v. to make ward rounds
pasivo - adj. passive
paso - n. step
pasta dentale - n. tooth paste
patógeno - adj. pathogen
patología - n. pathology
pecho "apretado" - n. tightness of chest
pegarle a alguien - v. to strike someone
pelagra - n. pellagra
pene - n. penis
percibir - to v. to perceive
período - n. period
persona - n. person
personal - adj. personal
persuadir - v. to persuade
picadura de insecto - n. sting
picar, pinchar - v. to puncture/ sting
pie de atleta - n. athlete´s foot-
píldora, pastilla - n. pill
pimentos crudos - n. raw peppers
pinchar el dedo - v. to prick the finger
pinzas - n. tongs
pinzas curves - n. curved forceps
pinzas para retirar puntos de michel - n. Michel´s clip-removing forceps
pinzas planas de disección - n. plain dissecting forceps
pobre - adj. poor
pobreza -n. poverty
poder - n. power/ v. to be able to
política - n. politics
poliuria - n. polyuria
poner una transfusión - v. to hang blood
postilla - n. scab
postratamiento - n. postratation
postura - n. posture
práctica adj. practical
practicar v. to practice
práctico - adj practical
prematuro - n. premature
premenstrual - adj. premenstrual
prenatal - adj. prenatal
prensar, apretar - v. to press
prescribir, recetar - v. to prescribe
presentación - n. presentation
presión - n. pressure
presión arterial - n. blood pressure
prestar sevicios - v. to render services
prestar/ llamar la atención - v. to catch the attention
primario - adj. primary
principio - n. principle
privacidad - n. privacy
procedimiento - n. procedure
producir, dar - v. to yield
profesión - n. profession
profesional - n. professional
programa de inmunización - n. immunization schedule
pronóstico - adj. prognosis
proporcionar, brindar - v. to provide, to offer
propósito - n. purpose
próspero - adj. thriving
prostituta - n. prostitute
prótesis - n. prothesis
proveer información - v. to furnish information
psicología - n. psychology
psicológico - adj. psychological
psicólogo - n. psychologist
psiquiatra - n. psychiatrist
psiquiatría - n. psychiatry
psiquiátrico - adj. psychiatric
pulso irregular/ rápido - n. irregular / rapid pulse
punto de sutura - n. stick
Q
que - conj. that, what
qué le sucede a él? - exp. what´s wrong with him?
que siente náusea - n. queasy
quemado - adj. burnt
querida - n. lover, darling
queso -n. cheese
quien - pron. who
quienes - ppron. who
quiero - exp. I want
quimica - n. chemistry
químico, farmacéutico - n. chemist
quitarse la camisa - v. to take off one´s shirt
R
racional - n. rational
rango - n. range
raquitismo - n. rickets
rasgos - n. features
rasguño, arañazo - n. scrape
raza - n. race
razón - n. reason
razonar - v. to reason
reacción - n. reaction
realidad - n. reality
reanimación - n. resuscitation
rebasar, resolver un obstáculo - v. to overcome smg
receptor - n. receiver
rechazo - n. rejection
recompensa - n. reward
recompensar, premiar - v. to reward
reconocer - v. to recognize
reconocimiento - n. recognition
recordar - v. to remember
recuperación - n. recovery
recuperar - v. to recover
recurso - n. resource
reflejo - n. reflex
refrigeración inadecuada - n. improper cooling
región glútea - n. gluteal region
registrar - v. to register
registro - n .registration
regla - n. rules
relación - n. relationship
religión - n. religion
relajación - n. relaxation
religioso - adj. religious
remisión - n. remission
remitir - v. to remit, refer
rendir servicio - v. to render service
reportar - v. to report
reporte - n. report
reposo - v. rest
reposo en cama -n. bed rest
representar - v. stand for
reproductivo - adj. reproductive
residencia - n. residence
respiración - n. breathing
respiratorio - n. breathing, respiratory
respuesta no evasive - v. to give a non-committal answer
respuesta, contestación - n. answer, reply
respuesta, reacción - n. response, reaction
restante - n. remaining
restringir, limitar - v. to restrict, to limit
resultado - n. result
retirar la aguja - v. to withdraw the needle
retorcerse los dedos - v. to wriggle your fingers
riboflavina - n. riboflavin
rigidez - n. rigidity
rígido - adj. stiff
riñonera - n. receptor, receiver, kidney dish
ritmo - n. rhythm
robo - n. robbery
roce - n. touch
roncha, salpullido - n. rash
rozadura - n. graze
rozamiento,frotación - n. rubbing
rozar - v. to touch
ruidos sibilantes - n. respiratory rales
S
sábana, hoja - n. sheet, leaf
sacar de, retirar - v. to withdraw
sal de cocina - n. salt
salado, salobre - adj. salty, salted
sales minerales - n. mineral salts
saliva - n. saliva
salivar - adj. salivary
salud mental - n. mental health
sanar - v. to heal
sanción - n. punishment
sanitario - n. sanitary
sano, saludable -adj sane, healthy
secreción - n. secretion
secuela - n. squeal
secundario - adj. secondary
sedante - adj. sedative
seguridad - n. security
semestre - n. semester
seminario - n- seminar
señal - n. sign
sensible, susceptible - adj. sensitive, susceptible
sentar al enfermo - v. to sit up
sentido - n. sense
sentido del gusto - n. taste
sentido del olfato - n. smell
sentimiento - n. feeling
sentirse confuso - v. to feel embarrassed
sequía - n. severe drought
ser homenajeado - v. to be honored
seriedad - adj. seriousness
serio, muy grave - adj. serious, seriously ill
set de curación - n. sterile pack, dressing pack
severamente - adv. severely
severo - adj. severe
sexual - adj. sexual
sexualidad - n. sexuality
sífilis - n. syphilis
signo - n. sign
signo vital - n. vital sign
sincero - adj. sincere
síndrome - n. syndrome
síntoma - n. symptom
sistema - n. system
sobrevivencia - n. survival
social - adj. social
socialmente -adv. socially
sociedad - n. society
solidaridad - n. solidarity
soltero, único - adj. single, only
sombra - n. shade
sonda rígida - n. probe
sonido - n. sound
sonreir - v. to smile
sonrisa - n. smile
sospechar - v. to suspect
sospechoso - adj. suspicious, suspecting
suave - adj. soft
suavidad - n. softness, smoothness
subirse a la balanza - v. to get on the scale
subirse las mangas de la camisa - v. to roll up one's sleeves
succionar, mamar - v. to suckle
sudor - n. sweat
superficie - n. surface
supervivencia - n. survival
supuesto - adj. supposed
sutura - n. suture
system -n. system
T
tapón,obturador - n. stopper
taquicardia - n. tachycardia
taquicaridia - n. tachycardia
taquicnea - n. tachypnea
tarea - n. task
tartamudez - n. stuttering
técnica - n. technique, procedure
tejido - n. tissue
temblar - v. to tremble
temblor - n. shaking, shivering
temperatura - n. temperature
temporal - n. temporal
tener buena presencia física - to be good-looking
tener dificultad para oír - to have difficult y hearing
tener efecto - v. to have effect
tener fe - v. to have faith
tener limitaciones físicas - v. to be handicapped
tener marcas de la varicela - to be scarred from smallpox
terapeuta - n. therapist
terapia - n. therapy
testículo - n. testicle
testículos - n. testis
tetanus - n. lockjaw
tijera abotonada - n. Lister's bandage scissor
tijera para suturar - n. suture scissors
tipo de col - n. kale
toalla - n. towel
toalla pequeña p/lavar/secar el cuerpo - n. washcloth
tocar - v. to touch
tocarse los dedos del pie - v. to touch your toes
tolerancia - n. tolerance
tomar los signos vitales - v. to take the vital signs
tomar una muestra de sangre - v. to take a blood sample
torcedura, esguince - n. sprain
torunda - n. sponge, swab
tos - n. cough
tosferina - n. whopping cough
tostada - n. toast
tracción - n. traction
tráquea, gaznate - n. windpipe
tratamiento - n. treatment
trauma - n. trauma
traumático - adj. traumatic
traumatizar - v. to traumatize
tronco del cuerpo - n. trunk
U
úlcera - n. ulcer
ultrasonido - n. ultrasound
ungüentos - n. oilments
unidad - n. unit
uréter - n. ureter
uretra - n. urethra
uretritis - n. urethritis
urgencia - n. emergengy, urgencia
urinario - n. urinary
urticaria - n. rash
usar - v. to use, to wear
uterino - n. uterine
útero - n. uterus, womb
útil - adj. useful
utilizar - v. to utilize
V
vaciando - emptying, voiding
vaciar - v. to empty, void
vacío - n. empty, hole
vacuna -n. vaccine
vacuna antipolio - n. antipolio candy vaccine-
vacunación - n. vaccination-
vacunar - v. to vaccinate
vagina - n. vagina
validez - n. validity
valor - adj. value
vanidad - n. vanity
variable - adj. variable
vaso - n. glass, recipient
vector - n. vector
vegetales crudos - n. raw vegetables
vegetales de hojas verdes - n. green leafy vegetables
vegetativo - adj. vegetative
vejiga - n. bladder
vejiga de la bilis - n. gall bladder
velar - v. to watch
vena, vaso - n. vein, vessel
vendaje húmedo - n. sioled dressing
vertigo - n. vertigo
vida - n. life
vigilancia - n. vigilance
vigilar - v. v. to watch
violencia - n. violence
virilidad - n. virility, manliness
viruela - n. smallpox
visión - n. vision
visual - adj. visual
vital - adj. vital
vitamina - n. vitamin
vitaminas verdaderas - n. real vitamins
víveres - n. foodstuffs
vocabulario - n. vocabulary
vocacional - adj. vocational
vocal - n. vowel
volumen - n. volume
voluntario - adj. voluntary
voluntario - n. volunteer
voz - n. voice
English- spanish nursing glossary A
A.M. care – cuidados matutinos
ache – n. dolor
achieve – v. lograr, alcanzar
achievement – n. logro
achilles heel – n. talón de Aquiles
achilles tendon – n. tendón de Aquiles
acroos – prep. a través de
acute – adj. agudo
adhesive tape - esparadrapo
admission – admisión, entrada, ingreso
admit – v. admitir, dar entrada, ingresar
adrenal glands – glándulas suprarrenales
adult – n. adulto
advantage – n. ventaja
advice – n. consejo, asesoría
advisor – n. consejero
age – n. edad
aging – n. envejecimiento
agree – v. acordar, estar de acuerdo
aid – n. ayuda, asistencia
ailment – n. dolencia, indisposición
aim – n. objetivo, fin
alcohol – n. alcohol
alcoholic beverages – bebidas alcohólicas
alcoholic intoxication – intoxicación alcohólica
alimentary canal – tubo digestivo
alimentary tract – tracto alimenticio
alive – adj. vivo
allow – v. permitir, dejar
along – junto con, en compañía de
aloud - adv. en voz alta
altered comfort – bienestar alterado
amount - n. cantidad
amputate – v. amputar
amputation - n. amputación
anamnesis – n. anannesia
anemia - n. anemia
anemic – adj. anémico
anesthesia – n. anestesia
aneurysm – aneurisma
anger – n. ira, cólera
angina pectoris – n. angina de pecho
anguish – n. angustia
anomaly – n. anomalía
answer – n. respuesta
answer sheet – n. hoja de respuesta
antianxiety drugs – medicamentos tranquilizadores
anticonvulsive drugs – medicamentos anticonvulsivos
anti-depressive drugs - medicamentos antidepresivos
anxiety – n. ansiedad
anxious – adj. ansioso, inquieto
anxiousness – n. ansiedad
aphasia – n. afasia
apnea – n. apnea
apoplexy – n. apoplejía
appendectomy – n. apendectomía, apendicectomía
appendicitis – n. apendicitis
appetite – n. apetito
arch - n. arco v. arquear, encorvar, retorcer
argue – v. debatir, discutir
arm chair – n. sillón
arm pit – n. axila
arrange – v. arreglar, ordenar
arrangement – n. colocación, orden
arrest – n. paro
arrival – n. arrivo, llegada
arrive - v. llegar, arrivar
articulation disorders – trastornos de la articulación
ascending colon – n. colon ascendente
asleep – adj dormido
asphyxia – n. asfixia
assess – v. evaluar, valorar
assessment – n. evaluación, valoración
assign – v. asignar
assumption – n. suposición, hipótesis
assure – v. asegurar
asthenia – n. astenia
asthma – n. asma
asthmatic – adj. asmático
at bottom – en el fondo
at ease – con descanso, descansadamente
ataxia – n. ataxia
athlete´s foot – tricotifosis de los pies
athletic - adj. atlético
atrophy – n. atrofia
attack – n.. ataque v. atacar
attend – v. asistir
attitude - n. actitud
autism – n. autismo
automated – adj. automatizado
autopsy - n. autopsia
available – n. disponible
available data – datos disponibles
average - n. promedio
average deviation – desviación media
average time – tiempo promedio
avoid – v. evitar, eludir
awful - adj. horrible, muy malo
awkward – adj. embarazoso ,difícil
back rest – descanso para la espalda
backbone – n. espina dorsal, espalda
B
bandage – n. vendaje
bandage tray – bandeja de vendaje
Band-Aids - n. curitas
barrel – n. rodillo, cubeta
bathe – v. bañar
battle – n. batalla
bean – frijol
beat – n. pulsación, latido v. latir
bedpan – n. cuña
bedrest – descanso en cama
bedsore – n. escara
bedtime – hora de dormir
bedwetting – n. enuresis, incontinencia urinaria
beg – v. rogar, pedir
behave - v. comportarse
behavior/ behaviour – n. conducta, proceder
belief – n. creencia believer – n. creyente
belly – n. vientre, barriga
belly botton – n. ombligo
belongings – n. pertenencias
bend – v. doblar
bend down – v.inclinarse
bend over – v. inclinarse
beriberi – enf. por falta de vitamina B1
berry – n. fresas, moras
beside – al lado de, cerca de, junto a
besides – adv. además
bewilderment – n.. aturdimiento
bibliography – n. bibliografía
bile duct – n. conducto biliar
biochemistry – n. bioquímica
biofeedback – n. retroalimentación
biogenetic law – ley biogenética
biologist – n. biólogo
biometry - n. biometría
biopsychology – n. biopsicología
biorhythm - n. biorritmo
biosocial – adj, biosocial
biotype – n. biotipo
birth – n. nacmiento
birth control – control de natalidad
birth spacing – espaciamiento de los nacimientos
birth trauma – trauma de nacimineto
birth weight - n. peso al nacer
bisexual – n. bisexual
bisturí - n. bisturí
blacken - v. ennegrecer
bladder – n. vejiga
blade – n. hoja del bisturí
blame – n. culpa
blanket – n. frazada
bleed – v. sangrar
bleeding – n. sangramiento
blend – v. mezclar
blenderized feeding – alimento líquido o licuado
blenderized food – alimento líquido
blind – n. ciego
blind folded – con los ojos vendados
blindness – n. ceguera
blinking – v. parpadear, pestañear
blister – n. ampolla
blood - n. sangre
blood culture - n. hemocultivo
blood cells – n. leucositos
blood group – grupo sanguíneo
blood pressure disorders - trastornos de la presión
blood vessels – vasos sanguíneos
blotting paper - n. papel secante
blow – n. golpe, topetazo v. golpear
blue – adj. azul
blurred – adj. borroso, confuso
blurred vision – visión borrosa
body – n. cuerpo
body height – n. estatura
body movement – movimiento corporal
body position – postura corporal
body temperatura – temperatura corporal
body type – n. peso somático
body weight – n. peso corporal
bone – n. hueso
bony - adj. oseo, huesudo
boss – n. jefe
bottle feeding – alimentación con biberón
bottom – n. fondo
bottons – n. botones
bowel – n. intestino
bowl – n. tipo de recipiente
boy – n. niño, muchacho
bradycardia – n. bradicardia
brain – n. adj. cerebro
brain disorders – trastornos cerebrales
brain surgery – cirugía del cerebro
breakdown – n. crisis nerviosa
breast – n. pecho, seno
breast bone – n. esternón
breast fed – amamantado por la madre
breast feed – v. amamantar, lactar
breast feeding – lactancia maternal
breath – respiración, resuello, aliento
breath sounds - n. respiraciones
breathing – n. respiración
breeding – n. crianza
brief – adj. breve
bright – adj. claro, flamante
bronchial asthma – n. asthma bronquial
brother – n. hermano
bruise – n. magulladura, chichón, moretón, golpe
brush – v. cepillarse
brusque – adj. brusco, rudo
bulbs - n. bulbos
bullet – n. bala de fusil, pistola
burn ward – n. sala de quemados
burning – n. ardor
burning on urination - n. ardor al orinar
business – n. negocio
buttocks – n. nalgas, glúteos
C
cabbage – n. col
calf – n. pantorrilla
can – v. conservar en latas
candy – n. carameolo, confite
capsule, ampule - n. capsula
card - n. tarjeta
care - n. cuidado
career – n. carrera, profesión
carer – que cuida a alguien
carrot - n. zanahoria
case - n. caso
case follow-up – seguimiento del caso
cast out – v. echar fuera, arrojar
catch up – v. coger
catheter - n. sonda
cattle – n. ganado
cell – n. célula
cephalalgia – n. dolor de cabeza
cesarean child birth – parto por cesareas
chamber - n. cámara
channel – n. canal
character – n. character
charge nurse – enfermera de turno
chart – n. historia clínica
chat – v. coversar, platicar
cheat – v. cometer fraude, engañar
cheating – n. trampa, engaño
check – v. chequear
check blood pressure - v. chequear la presion
check body weight - v. chequear el peso
check up – n. comprobación, chequeo
check/take temperatura - v. chequear la temperatura
check/take the pulse rate - v. chequeqr el puldo
cheek – n. mejilla
cheerful – adj. alegre, animado, jovial
chest – n. pecho, tórax
chest burning – ardor en el pecho
chi squere – chi al cuadrado
child – n. niño
childbirth – n. parto, alumbramiento
childhood – n. infancia
childish – adj. infantile
children – npl. niños
chin - n. barbilla, mentòn
cholesterol – n. colesterol
choose – v. escoger, elegir
clap - n. aplauso v. aplaudir
cleanse – v. limpiar
climb – v. subir
cling – v. agarrarse
clinic – n. clínica, adj. clínico
clinical – adj. clínico
clinical approach – enfoque clínico
clinical chart - n. historia clínica
clinical diagnosis – diagnóstico clínico
clinical interview – entrevista clínica
clinical picture – cuadro clínico
clinician - n. clínico
clot – v. coagularse
club-foot – n. pie zambo
cod – n. bacalao
coitus - n. relaciones sexuales, coito
college - n. universidad
colostomy care – cuidados de colostomía
comfort - n. comodidad, bienestar
community - n. comunidad
compress - n. compresa
compression - n. compresión
computer – n. computadora
conceive – v. concebir
concentration – n. concentración
condition – n. condición, estado, patología
conduct – n. conducta
conduct disturbance – trastornos de la conducta
confidence - n. confianza
constraint - n. limitaciones v. competir, obligar
contest – n. debate, contienda, disputa
contraception – n. contracepción, anticoncepción
contraceptive methods – métodos anticonceptivos
cooperate – v. cooperar
cooperation – n. coopreración
copulation – n copulación, coito
corpuscles - n. corpúsculos, glóbulos
cortex – n. corteza
cortisone – n. cortisone
cough, coughing – n. tos
counter – n. mostrador
couple – n. pareja, par
courage – n. coraje, valor
course – n. curso, rumbo
crawl – v. gatear, andar a gatas
craze - n. locura, manía
crazy – adj. loco, chiflado
creative - adj. creador, creativo
crib – n. cuna
cripple v. mutilar, lisiar
crippled – adj. inválido, lisiado
crisis – n. crisis
crisp – adj. quebradizo, frágil
criterion – n. criterio
cross-infection – n. infección cruzada
crowd – n. multitud
cry – n. grito v. llorar, gritar
cue – n. indicio, señal
culture - n. cultivo
current – adj. actual, en curso
curriculum - n. programa, plan de estudio
curved forceps – n. pinzas curvas
D
daily - adj. diario adv. diariamente
damage – v. dañar, estropiar, deteriorar n. daño
dark - adj. oscuridad, oscuro
data – npl. datos, información
date – n .fecha, cita
day – n. dìa day hospital – hospital de dìa
day off – n. dia franco, libre de servicio
day shift - n. turno de día
daydream – n. ensueño, sueño diurno
daymare - n. pesadilla diurna
daytime - n. diurno
dead – adj. muerto, fellecido
deaf – adj. sordo
deaf-blind – adj. sordo y ciego
deafmute – adj. sordo mudo
deafness - n. sordera
deal with – tratar con
death – n. muerte
decision – n. decisión
decision making – toma de decisión
decode - v. decodificar, descifrar
deep – adj. profundo
defect – n. defecto
defense - n. defensa
degree – n. grado
deliver – v. parir, dar, entregar, repartir
depressed – adj. deprimido
depression – n. depression
desire – n. deseo, ansia
desk – n. buró
desk drawer – n. gaveta de buró
detoxification - n. desintoxicación
detrimental – adj. nocivo, perjudicial, dañino
develop – v. desarrollar, progresar, evolucionar
development – n. desarrollo, acontecimiento
deviation – n. desviación
device – n. dispositivo, pieza, parte
diabetic – adj. diabético
diagnose – v. diagnosticar
diagnoses – npl. diagnósticos
diagnosis – n. diagnóstico
diagnostic – adj. diagnóstico
die v. morir died v. murió
diet – n. dieta
difficult – adj. difícil
diplopia – n. diplopia, visión doble
dirt – n. mugre, suciedad
disability – n. invalidez, incapacidad
disable – adj. inválido
disappointed – adj. desilusionado
disappointment – n. desiluciòn, desengaño
discard – v. descartar, botar
discharge – v. dar de alta, secretar n. secreción
discomfort - n. malestar, incomodidad
discourage - v. desalentar, frustar, descorazonar
discuss – v. discutir
disease – n. enfermedad
disgust – n. asco, repugnancia
dislodge – v. desalojar, mudarse
disorder - n. trastorno, perturbación
dispair – n. desesperación
dispose - v. disponer
dissepting knife – n. escalpelo, bisturí
disturb- v. perturbar
disturbed - adj. desequilibrado, perturbado
divorce – n. divorcio
divorced – adj, divorciado
dizziness – n. mareo, vértigo
doctor- patient relationship – relación médico paciente
done v. hecho
dopamine – n. dopamina
dosage – n. dosis, dosificaciòn
dosis - n. dosis
double vision – n. visiòn doble
drainage – n. drenage
draw - v. aspirer, sacar, extraer
draw up – v. instilar, tirar hacia arriba
drawer – n. gaveta
dream – v. soñar n. sueño
dressing – n. vendaje
dressing pack – n. set de curación
dressing towel – n. toalla de gaza
dressing trolley – n. carro de curas
drill – n. ejercicio
drinking behavior – conducta alcihólica
drop - n. baja, caída v. caer, bajar
drop - n. gota v. gotear
drowsiness – n. somnolencia
drug - n. droga, fàrmaco, medicamento
drunkenness – n. embriaguez
due – adj. debido, ocasionado por
duty – n. deber. obligación
dying patient – paciente moribundo
dysfunction – n. disfunciòn
dysphonia – n. disfonía
E
ear – n. oido
early – adv. temprano, precoz, prematuro
early childhood – primera infancia
early diagnosis – diagnóstico precoz
eating behaviour – conducta alimenticia
edge – n. borde, filo
EEG electroencephalograph – EEG electroencefalograma
effectiveness – n. eficacia
ejaculation – n. eyaculación
elbow – n. codo
elective – adj. electivo
elective abortion – aborto por decision propia
electrocardiogram – n. electrocardiograma
embarrass - v. turbar, desconsertar, poner en aprieto
emergency – n. emergencia, apuro, caso de necesidad
emergency room – n. cuerpo de guardia
empty - v. vaciar n. vacío
enclose - v. rodear, encerrar
encourage – v. estimular, fomentar
end up – v. acabar, morirse
enjoyment – n. goce, disfrute, placer
enrich – v. enriquecer
enrichment – n. beneficio
enroll - v. matricular
equal – n. igual, parejo
equitment - n. equipo
erection - n. erección
essay – n. ensayo
ethics – n. ética
etiology – n. etiología
euthanasia – n. eutanasia, muerte piadosa
event – n. evento, acontecimiento
exasperating – n. irritante, amargo
excited – adj. excitado, estimulado, emocionado
excitement – n agitación
exciting - adj. estimulante, emocionante
excretion – n. excreción
expect - v. esperar
expectation - n. expectativa
extrauterin – adj. extrauterino
eye – n. ojo eye ball - n. globo del ojo
eyebrow – n. ceja
eyelid – n. pàrpado eyelash – n. pestaña
F
face – n. rostro, cara v. encarar, enfrentar
facilities – n facilidades, servicios, medios
facing – n. encaramiento
faeces – heces fecales
fall – v. caer n. caída , otoño
fall off – v. caer, desprenderse
family – n. familia
family doctor - n. médico de familia
farmacy, drugstore - n. farmacia
fat – n. grasa fatty – adj. grasoso
fatigue – n. fatiga
fault – n. culpa, falta
fear. – n. temor, miedo
fearful – adj. temeroso, miedoso
feature – n. rasgo, caracterítica, aspecto
feed – v. alimentar
feedback – n. retroalimentación
feeding – n. alimentación, alimento
feel - v. sentir
feeling – n. sentimiento
feet – npl. pies
fellow – n. compañero, conciudadano
female – n. hembra, mujer
fetus – n. feto
fever- n. fiebre
field – n. campo, rama
fill out – v. llenar, completar
finger - n. dedo de las manos
finger nail – n. uña de los dedos de las manos
fist – n. puño
fit – n. convulsion, ataque adj. apto, capaz
fitness – n. adecuación, aptitude
fixation – n. fijación
fixed – adj. fijo
flasks - n. frascos
flavor – n. sabor
flu – n. gripe
fock medicine – medicina popular, remedios caseros
folded gauze – n. compresa, apósito
follow up – n. seguimiento
follow up study – n. estudio de seguimiento
follow up treatmente - seguimiento, evolucion
food – n. alimento, comida
foodstuffs – n. víveres, comestibles
foolish – adj. tonto, bobo, necio
force – v. forzar, obligor
forceps – n. pinzas
fore arm – n. antebrazo
fore finger – n. dedo índice
forebrain – n. cerebro anterior
forehead – n. frente
foreign language – n. idioma extranjero
foreign language learning - aprendizaje de lenguas extranjeras
foreplay – n. estimulación erótica que antecede al acto sexual
forget – v. olvidar forgetful - adj. olvidadizo
form – n. forma formal – adj. formal
format – n. formato
former – adj. anterior
formula - n. fórmulas
formulate - v. formular
foster – adj. adoptivo
foul language – lenguaje soez
fowler bed - n. cama fowler
frame – n. marco
frame of mind – estado de ánimo
frame work – armadura, esqueleto
frankness – n. franqueza
fraud – n. fraude
free – adj. libre
freedom – n. libertad
frequency – n. frecuencia
freshman – n. estudiante de primer año, novato
friendly – adj. amistoso, amigable
fright – n. susto, espanto frightened – adj. asustado
frown – v. fruncir el entrecejo
frustrate – v. frustrar frustration – n. frustración
fuel – n. combustible
fulfill – v. cumplir, llevar a cabo
fulfillment – n. cumplimiento, satisfacción
full term newborn – neonato a término
functional – adj. functional
funny - adj. gracioso
further – adj. ulterior, futuro

G
gain – v. aumenta, ganar gain in weight – aumentar de peso
gall bladder – n. vesícula biliar
gallipot – n. tipo de recipiente
gamet - n. gameto
ganglion – n. ganglio pl. ganglio
gather – v. colectar, acopiar, reunir
gauze – n. gaza gauze pad – apósito de gaza
gauze swab - n. aplicador
gay – adj. homosexual
gene - n. gen
general – adj. general, común, usual
general behavior – conducta general
general parálisis - n. parálisis general
general paresis – demencia paralítica
general population – población general
genetic – adj. genético
genetic code - n. código genético
genetic disoder – n. trastorno genético
genital - adj. genital
genitalia – npl. órganos genitales
genotype – n. genotipo
geriatric - adj. geriátrico
germs - n. germenes
gestation – n. gestación
gesture - n. gesto
get off - v. desmontarse, apearse
get out – v. salir
girl – n. niña, muchacha
give - v. dar, brindar, administrar
give a shot – v. injector
give up – v. renunciar
gland – n. glándula
glove - n. guante
glutamic acid – n. ácido glutámico
goal – n. meta, objetivo, fin
goiter – n. bocio
good matured – adj. bondadoso, buena gente, generoso
good will – buena voluntad
grade – n. grado, calificación, nota
grade point average – promedio de las asignaturas escolares
grandchild – n. nieto, nieta
grandfather – n. abuelo grandmother – n. abuela
grandparents – npl. abuelos
grap - v. coger, agarrar
grape - n. uva
grapefruit – n. toronja
grateful – adj. agradecido
graze – n. herida por rozadura
greens – n. verdura, hortalizas
group – n. grupo
grow – v. crecer
growth – crecimiento
guess - v. adivinar
guided – adj. orientado, guiado
guidelines – npl. orientaciones
gullet – n. gaznate, tragadero
gynecological chair - n. silla ginecologíca
gynecological disorders – trastornos ginecológicos
gynecologist - n. gienecólogo
gynie floor – n. piso de ginecología
H
habit – n. hábito
habit formation - formación de hábitos
hair pulling – halar el pelo
hairnet - n. cofia
half – n. medio, mitad
hall – n. pasillo
hand – n. mano
handicap – n. impedimento, obstáculo
handle – v. manipular n. mango
handwriting – n. escritura (manuscrito)
hang – v. colgar
hang blood – v. poner una transfusión
happiness – n. felicidad happy – adj. feliz
happy-go-lucky – adj. descuidado, despreocupado
hard headed – adj. testarudo
hard-on - n. erección del pene
harm – v. dañar n. daño
harmony – n. armonía
harsh - adj. áspero
hate - n. odio v. odiar
head – n. cabeza
head injury – lesión en la cabeza
headache – n. dolor de cabeza, cefalagia
heal – v. sanar, curar
healing - n. cura, sanación
health – n. salud
health care – cuidados de salud
health care service – servicios de atención médica
health condition – estado de salud
healthy – adj. saludable
hearing – n. audición
hearing aid – prótesis auditiva
heart beat – n. latido del corazón
heart rate – n. ritmo cadíaco, ritmo cardiaco
heat - n. calor
heel – n. talón, calcañal
height – n. estatura
help - n. ayuda, auxilio v. ayudar, auxiliar
hereditary – adj.. herencia
heterosexual - adj. heterosexual
high – adj. alto, elevado
high blood pressure – hipertensión
high brain – cerebro superior
hip – n. cadera
hobby - n. pasatiempo
hold – v. aguantar, sugetar
holographic – adj. holográfico
home – n. hogar
home for the elderly – n. hogar de ancianos
homeless children – n. niños sin amparo filial
homesickness – n. nostalgia
homework – n. tarea, deberes escolares
homosexual – n. homosexual
honor - n. honor v. honrar
hope – n. esperanza
hopper room – n. habitación para recepción de desechos
hospitalization – n. hospitalización
hospitalize – v. hospitalizar
hot – adj. caliente, caluroso
housewife – n. ama de casa
housing - n. vivienda
hover -v. rovoletear
hovering – adj. revoleteando
hug - n. abrazo
human - adj. humano humane - adj. humanitario
human being – n. ser humano
hunger – n. hambre hungry – adj. hambriento
hurried – adj. apurado, apresurado
hurry - v. apurarse n. apuro, aprisa
husband – n. esposo, marido
hydration serum - n. suero de hidratación
hygiene – n. higiene hygienic – adj, higiénico
hypertension - n. hipertensión
hypertensive – adj. hipertenso
hypnosis – n. hipnosis
hypocrisy – n. hipocresía
hypotension - n hipotensión
hypothalamus - n. hipotálamo
hypothermia - n. hipotermia
hypothesis – n. hipótesis
hysteria – n. histeria

I
idea – n. idea
identical twins – n. gemelos, jimaguas
illness – n. enfermedad, mal
illusion – n. illusion
image – n. imagen
imbalance – n. desequilibrio, inestabilidad
imbalanced behavior – conducta desequilibrada
immediate - adj. inmediato
impairment – n. daño, deterioro
impediment – n. defecto, impedimento
impolite – adj. descortés, grosero
impotent – adj. impotente
improvement – n. preogreso, mejoramiento, mejoría
inadequate – adj. inadecuado
inappropriate – adj. inadecuado, inapropiado
inborn – adj. innato
income – n. ingreso, entrada
incontinent – adj. incontinente
induced – adj. inducido, provocado
induced aborption - n. aborto probocado
infancy – n. infancia infant – adj. infante, lactante, niñito
infantile - adj. infantile
infertility - n. infertilidad
infirmary – n. enfermería
influence – n. influencia
informal – adj. informal
informal interview – n. entrevista informal
informant – n. informante, colaborador
information – n. información
inherit – v. heredar
inheritance – n. herencia
inhibition – n. inhibicion
inject – v. injector
injection – n. injecion
injure – v. dañar, lastimar
injury – n. lesion, daño
innate – adj. innato, congénito
inner – adj. interno, interior
in-patient – n. ingresado, hospitalizado
input – n. entrada
inquiry – n. indagación , encuesta
insane – adj.. demente, loco
insanity - n. demencia, locura
insomnia – n. insonnio
instinct – n. instinto
institution – n. institution
instruction – n. instrución, educación
instrument – n. instrumento
insulin – n. insulina
intake – n. ingestion
integrated therapy – terapia integrada
intellectually giftty – superdotado intelectualmente
intelligence – n. inteligencia
intelligent – adj. inteligente
intensity – n. intensidad
intensive – adj. intensive
intensive care – cuidados intensivos
intensive care unit – unidad de cuidados intensivos
intercourse – relaciones sexuales, coito
interest – n. interés
interesting - adj. interesante
intergroup – adj. intergrupal
internal – adj. interno
interview – n. entrevista
interviewee – entrevistado, interrogado
interviewer – n. interrogador
intravenous – adj. intavenoso
invalid – adj. inválido
invert – v. invertir, volver al revés
involuntary – adj. involuntario
involvement - n. involucración, participación
iodine - n. yodo, yodo
irradiation – n. irradiación
irritable – adj. irritable
irritant- n. irritante
irritation – n. irritación
isolate – v. aislar, separar
itch – n. comezón, picazón, sarna
J
jar - n. recipiente, cilindro
jaw – n. mandíbula
job – n. empleo, ocupación
jobless -adj. desocupado
joint – n. articulación, coyuntura
joke - n. chiste, broma
journal – n. revista, diario
joy – n. alegría
judgment – n. juicio, criterio
junkie – n. toxicómano, drogadicto
just – adj. justo
juvenile – adj. juvenil

K
key – n. clave, tecla, llave
kick – v. patear, dar patadas
kidney dish - n. riñonera
kidneys – n. riñones
kind – n. género, clase adj. bondadoso, bueno, amable
kindness – n. bondad, gentileza, amabilidad
kit – n. juego, equipo, conjunto
knee – n. rodilla
knowledge – n. conocimiento
knuckle – n. nudillo
L
lab – n. laboratorio
lab test - n. complementario, prueba de laboratorio
labor, labour – n. trabajo de parto, trabajo, mano de obra
laboratory – n. laboratorio
lack – n. falta, carencia
lactation – n. lactancia
lag – n. retraso, demora
lament – adj. lamento, queja v. lamentarse, quejarse
language – n. lenguaje
larynx – n. larynge
lashes – npl. pestañas
last - v. durar
late adolescence – n. adolescencia tardía
later life- la edad madura
laughter – n. risa
laundry soap - n. jabón para lavar
law – n. ley
laziness – n. pereza, holgazanería
lazy - adj. vago, perezoso, haragán
lead – v. dirigir, conducir
leader – n. lider, dirigente
learn - v. aprender
learn by heart – aprender de memoria
learner – n. alumno, educando
learning – n. aprendizaje, eridicción
leave – v. dejar, abandoner
lecture - n. conferencia
left-handed – adj. zurdo
leisure – n. ocio
leisure time – tiempo libre
lesion - n. lesión
lesson – n. lección
let in - v. admitir
letter – n. carta, letra
level – n. nivel, plano
levine - n. levín
lexical – adj. léxico
license practical nurse – enfermera de un año de estudio
lie – n. mentira, embuste v. yacer, acostarse / mentir
lie down – acostarse, reposar
lier – n. mentiroso
life – n. vida
life conditions – n. condiciones de vida
light – n. luz, iluminación / ligero, tenue
like – v. gustar, agradar
limb – n. miembro, extremidad
linen - n. ropa
linen room – n. ropería, lencería
lips – n. labios
listen – v. escuchar, oir
listener – n. oyente, escucha
lister´s bandage scissors – tijeras abotonadas
litmus paper - n. papel de tornasol
little – adj. poco, pequeño
liver – n. hígado
living – adj. de vida
living conditions – n. condiciones de vida
load - n. carga
lobe – n. lóbulo
lockjaw – n. tétanos
logic – n. lógica logical – adj. lógico
logorrhea - n. logorrhea
long – adj. largo, alto
longevity - n. logevidad
look – v. mirar loop up – v. examinar
lose - v. perder
loss – n. pérdida
lost – v. pret. de perder
love - n. amor v. amar
low – adj. bajo, inferior
low ability student – alumno de bajo rendimiento
low income family – familia de bajos ingresos
low score – n. baja nota, puntuación
lower - adj inferior, mas bajo
loyalty – n. lealtad, fidelidad
lump – n. nodulo, protuberancia
lung – n. pulmón
lying – adj. yaciendo, acostado / mentiroso
M
madhouse - n. manicomio
madman - n. demente, loco
main – n. principal
majority – n. mayoría
make round – v. dar vueltas, recorrer
makeup - n. maquillaje
maladjusted – adj. desajustado, inadaptado
male – n. hombre, varón
malnutrition – n. malnutrición
man – n. hombre, la humanidad
management – n. administración, manejo
manager – n. administrador, gerente
manhood – n. hombría, virilidad, edad adulta
mankind – n. la humanidad, el hombre, el género humano
manly – adj. masculino
marijuana, marihuana – n. mahuana
marital – adj. matrimonial, conjugal
marital status - n. estado civil
mark – n. calificación, marca
marked – adj. mercado
marriage – n. matrimonio
married – adj. casado
masculine - adj. masculino
mask – n. máscara
masking – n. enmascaramiento
mastectomy – n. mastectomía
master – n. maestro o perito, que tiene dominio
mast ery - n. dominio
masturbation – n. masturbación
match – v .hace pareja, agrupar, emparejar
mate – n. cónjuge, esposo, compañero, pareja
maternal – adj. maternal
maternity – n. maternidad
maternity leave – n. licencia por maternidad
maternity room – n. salón de parto
matter – n. material, asunto, cuestión
mature – v. madurar adj. maduro
meal – n. comida ( a cualquier hora del día)
mealtime – n. hora de la comida
mean – n. media, medida
meaning – n. significado
meanwhile – adv. mientras tanto
measles – n. sarampión
measure – v. medir n. mediada
medical – adj. médico
medical student – estudiante de medicina
medical surgical floor – piso médico quírurgico
medical surgical ward – sala médico quirúrgica
medicate – v. medicar
medication – n. medicamento
member – n. miembro
memorize – v. memorizer memory – n. memoria
menarque – n. menarquía
meningitis – n. meningitis
menopause – n. menopausia
menses – n. menstruación
mental – adj. mental
mental health – salud mental
meprobamate – n. meprobamato
mercy killing - n. euthanasia, muerte piadosa
message – n. mensaje
method – n. método
methodology - n. metodología
Michel's clip removing forceps – n. pinzas para retirar puntos de Michel
midbrain – n. cerebro medio
midwife – n. partera, comadrona
migraine – n. migraña, jaqueca
milk – n. leche
milk shake – batido de leche
mind - n. mente
misbehavior – n. mala conducta
mischievous – adj. travieso
missing – n. ausente, faltante
mix – v. mezclar
mixed – adj. mixto, mexclado
model - n. modelo
monitor - n. monitor v. monoítorear
mood - n. disposición de ánimo, humor, ánimo
mop – v. fregar
morbid - adj. mórbido, morboso
mortality rate – n. tasa de mortalidad
mother – n. madre
motherhood – n. maternidad
motion - n. movimiento
motive - n. motivo
move – v. mover
movement – n. movimiento
muscle – n. músculo
musculature – n. musculature
music therapy – n. terapia musical
myocardial infarction –infarto del miocardio
myopia – n. miopía
N
nail – n. uña
nap – n. siesta
narcotic analgesics – analgésicos narcóticos
narcotics - n. narcóticos
nasogastric tube – n. sonda nasográstrica
nausea – n. nausea
navel – n. ombligo
nearsighted – adj. miope
necessity – n. necesidad need – n. necesidad v. necestitar
neck – n. cuello
needle – n. aguja
negative – adj. negative
neglect – v. descuidar, desatender
neighbor/ neighbour - n. vecino
neighborhood – n. barrio, vecindad
neonatal – adj. neonatal
neonate – n. recién nacido
nerve – n. nervio
nervous – adj. nervioso
nervousness – n. nerviosidad, nerviosismo
network – n. red sistema
neural – adj. nervioso
neuron – n. neurona
neuropathy – n. neuropatía
neurotic – adj. neurótico
newborn infant – n. lactante, neonato
newly-born – n. neonato, recién nacido
next of kin – pariente mas cernano
NG tube – n. sonda nasogástrica
nickname – n. apodo, sobrenombre
night – n. noche
night blindness – n. ceguera nocturna
night shift – n.turno nocturno
nipple – n. pezón
nitrazepan – n. nitrazepán
nodule - n. nódulo
noise – n. ruido noisy adj. ruidoso
nonsense – n. sin sentido
nose - n. nariz
nostrils - npl. ventanas de la nariz
note-taking – n. toma de notas
nourish – v. alimentar, nutrir
nourishment - n. alimentación, nutrición
number – n. número
nurse – n. enfermera, enfermero, nodriza
nurses´ lounge – n. local de reunión de enfermeros
nurses´station – n. estación de enfermería
nursing – n. enfermería
nursing assistant – n. auxiliar de enfermeras
nursing career – n. carrera de enfermería
nursing home – n. sanatorio, asilo
nursing school – n. círculo infantil, escuela de párvulos
nursing staff – n. cuerpo de enfermeros
nutrition – n. nutrición
O
obese – adj. obeso
obesity – n. obesidad
obey – v. obedecer, cumplir
observe – v. observar observer – n. observador
occasionally – adv. a veces, de vez en cuando
occupation – n. ocupación
ocular – adj. ocular
odor – n. olor
offspring – n. descendencia, hijos
often – adv. frecuentemente, a menudo
old – adj. viejo, antiguo
once – adv. una vez, en otro tiempo
onset – n. comienzo, principio
open – adj. abierto, franco, llano
orally – adv. oralmente
orange – n. naranja
order – v. ordenar, disponer
order form – n. orden de análisis, indicación
orgasm – n. orgasmo
otherwise – adv. de otro modo, de otra manera
out – int. fuera
outer – adj. exterior, externo
outer – adj. exterior, externo
outline – n. esquema, reseña v. reseñar, esbozar
outpatient – n. paciente no hospitalizado (de consulta externa)
outpatient clinic – consulta externa
overcome – v. vencer, sobreponerse
overdo – v. extralimitarse, hacer demasiado
overdose – n. sobredosis
overeating – n. comer en exceso
overload - n. sobrecarga
overweight – adj. exceso de peso, ovesidad
ovulation – n. ovulación
P
pace - n. ritmo , paso , velocidad
pad – n. almoadilla, apósito, cojín
pain – n. dolor
pair - n. pareja, par
pallor - n. palidez
panic – adj. pánico
paralalysis – n. paralysis
parent – n. padre o madre, progenitor
parental – adj. de los padres, progenitores
participant – n. participante
participation – n. participación
partner – n. compañero, pareja
parturition – n. parto
passage – n. pasaje
passive – adj. pasivo
past – n. pasado
pathogen – adj. patógeno
pathology – n. patología
patient – n. paciente
pavilion – n. pabellón
pay – n. salario, paga
pea - n. chícharo
peer – n. par, igual
penis – n. pene
people – n. gente, personas
perceive – v. percibir
performance – n. ejecusión, actuación
period – n. periodo, menstruación
person – n. persona
personal – adj. personal
personnel – n. personal
persuade – v. persuadir
phase – n. fase
physical – adj. físico
physical assessment – n. examen físico
physical exercise – n. ejercicio físico
physician – n. médico
picture – n. lámina, dibujo, foto
pill – n. píldora, pastilla
pitch – n. tono, altura
place – v. colocar, situar, poner
plain dissecting forceps – n. pinzas planas de disección
play – n. juego, v. jugar
playroom – n. sala de juego, habitación
pleasant – adj. grato, agradable
pleasantness – n. agradabilidad, agrado, amenidad
pleasing – adj. complaciente,placentero, agradable
pleasure – n. placer
plot – n. argumento, trama
plunger – n. émbolo
point out – v. señalar
poison – n. veneno v. envenar
polite – adj. cortés, atento, educado
politics – n. política
pollution – n. contaminación
polyuria – n. emission exagerada de orina
poor – adj. pobre
pop out – v. salir súbitamente
post treatment – n. postratamiento
postmenstrual age – edad posmentrual
postmortem – n. autopsia
posture - n. postura
pot, urine collector, container, bedpan - n. cuña
pound – v. latir fuerte el corazón
poverty - n. pobreza
power - n. poder, fuerza, energía
practical - adj. práctico
practice - n. práctica v. practicar
praise - n. elogio, alabanza, encomio v. elogiar, alabar
pregnancy – n. embarazo, gestación
pregnant – adj. embarazada, gestante
premature – n. premature
premature birth – n. nacimiento premature
premenstrual - adj. premenstrual
prenatal - n. prenatal
preschooler – n. preescolar
prescribe – v. prescribir, recetar
prescription – n. prescripción
presentation – n. presentación
press – n. prensa v. apretar, oprimir
pressure – n. presión
prevent – v. prevenir, evitar, impeder
prick – v. picar, pinchar
pride – n. orgullo
primary – adj. primario
principal – n. director (escuela) adj. principal
principle – n. principio
privacy – n. privacidad
problem, disorder, disturbance - n. problema
procedure – n. procedimiento
productive - adj. productivo
profession – n. profesión
professional – n. professional
profiency – n. eficiencia, eficacia
prognosis – n. pronóstico prognostic – adj. pronóstico
progress notes – n. notas de evolución
prosthesis – n. prótesis
prosthetic – adj. que usa prótesis
provide – v. proveer, proporcionar, brindar
psychiatric – adj. psiquiátrico
psychiatrist – n. psiquiatra
psychiatry – n. psiquiatría
psychological - adj. psicológico
psychological support – apoyo psicológico
psychologist – n. psicólogo
psychology – n. psicología
pull – v. halar pull out – v. arrancar
pulse – n. pulso
punishment - n. castido
pupil – n. alumno, pupila
purpose - n. propósito
pus pocket – n. abceso
push – v. empujar
Q
q 2 – ervery two hours
quadrant – n. cuadrante
quality – adj. cualidad
queasy – adv. que siente náuseas
question – n. pregunta , problema, cuestión
questioner – n. interrogsdor
questionnaire, questionary – n. cuestionario
quiet – adj. sereno, callado
quiz – n. examen, prueba
R
race – n. raza
rack on wheels – n. carro de historias clínicas
raise – v. levantar
random – adj. al azar, aleatorio
range – n. rango, alcance v. fluctuar, variar
rank – n. rango, jerarquía
rape – n. violación, estupro
rapport – n. relación de simpatía, raport
rash – n. roncha, salpullido
rate – n. tasa, índice
rating – n. calificación, evaluación
ratio – n. razón
rational – adj. racional
raw – adj. bruto, sin procesar, crudo
raw – n. fila
reaction - n. reacción
reader – n. lector
reading – n. lectura
reality - n. realidad
realize – v. darse cuenta, percatarse
reason – n. razón v. razonar
recall – n. recuerdo v. recorder
receiver – n. riñonera, receptor
recipient – n. receptor
recognition – n. reconocimiento
recognize – v. reconocer
record - n. registro v. registrar
recording – n. registro, grabación
recover – v. recuperar
recovery - n. recuperación
refer - v. remitir
referral – n. remission
reflex – n. reflejo
registered nurse – enfermera de 4 años de estudios
regret – n. pesar, pena
rejection – n. rechazo
relation – n. relación
relationship – n. relación
relative – n. pariente
relax – v. relajar, aflojar
relaxation - n. relajación
reliable – adj. confiable, fiable
relieve - v. aliviar relief - n. alivio
religion – n. religión religious – adj. religioso
religious beliefs – n.ncreencias religiosas
religious practices – n. prácticas religiosas
remaining – adj. restante, que queda
remember – v. reocrdar
remission – n. remisión, alta
remove – v. extirpar, extraer
render – v. rendir servicio
reply – n. respuesta, contestación
report – n. reporte, informe v. reportar
reproductive – adj. reproductivo
research – n. investigación
research report – informe investigativo
researcher – n. investigador
residence – n. residencia
resource – n. recurso
respiratory – n. respiratorio
respiratory system – sistema respiratorio
respiratory therapy – terapia respiratoria
response – n. respuesta, reacción
rest - n. descanso, reposo
restrict – v. restringir, limitar
result – n. resultado
resuscitation – n. reanimación, animación
revenge – n. venganza
reward – n. recompensa, premio v. recompensar, premiar
rheumatoid arthritis – arthritis reumatoide
rhythm – n. ritmo
rib – n. costillas
rib cage – n. caja toráxica
rickets - n. raquitismo
rigidity – n. rigidez
rim – n. borde, margen
rise - v. surgir, aparecer,levantarse, subir
risk - n. riesgo risky – adj. peligroso, arriesgado
robbery – n. robo
rocking – n. balanceo
rod – n. vara, varilla
role – n. papel, rol
roll up - v. subir, enroller
room – n. cuarto, habitación
room mate – n. compañero de cuarto
rote learning – aprendizaje de memoria, de carretilla
roughness – n. grosería, aspereza
rub – v. flotar, dar masaje, rozar n. roce
rubbing – n. frotación, rozamiento, masage
rude – adj. descortés, tosco
rule – n. regla
ruling class – clase gobernante
run - v. correr, dirigir
running fever – n. con fiebre alta
S
sadness - n. tristeza
safety – n. seguridad
saline solution - n. solución salina
saliva – n. saliva
salivary glands – glándulas salivares
salt pork – n. tocino
salty - adj. salado, salobre
sample – n. muestra v. muestrear
sanitary – adj. sanitario
sanity – n. salud mental, cordura
saucepan - n. caserola
scab – n. postilla
scale – n. pesa, balanza, bascule, escala
scarce – n. escaso
scarcity – n. escasez
scare – v. asustar, intimidar
scared – adj. asustado
scheduled – adj. programado
scheduling – n. programación
school – n. escuela
school achievement – rendimiento escolar
school attendance – asistencia a la escuela
scissors – n. tijeras
score, scoring – n. puntuación, puntaje
scorer - n. calificador, anotador
scrape – n. rasguño, arañaso
scratch – v. rascar
scream – v. gritar, chillar
screen – n. parabán, pantalla
scurvy – n. escorbuto
seating arrangement – ubicación de los asientos
secondary – adj. secundario
secretion – n. secreción
secure – v. asegurar
security – n. seguridad
sedative – n. sedante
see – v. ver seek – v. buscar, procurer
seem – v. parecer
seemingly – adv. aparentemente, al parecer
seizure – n. ataque, acceso, convulsión
self – si mismo myself – yo mismo
self-confidence – confianza en si mismo
selfish – adj. egoista
selfishness – n. egoismo
semester – n. semester
seminar – n. seminario
senile dementia – demencia senil
sensation – n. sansación
sense – n. sentido
sense of smell – sentido del olfato
sense of taste – sentido del gusto
sense organ – órgano sensorial
sensitive - adj. sensible, susceptible
sentence – n. oración, sentencia
sentiment – n. sentimiento
sequelae – n. secuela
serious - adj. serio, grave
seriousness – n. seriedad, gravedad
serum holder - n. porta suero
serum set/ kit - n. conjunto para poner suero
set – n. conjunto, juego v. colocar, situar
set up – v. planificar
severe – adj. severo
severely – adv. severamente
sex – n. sexo sexual – adj. sexual
sexuality – n. sexualidad
shade – n. sombra
share – v. compartir
sharp – adj, aguso, penetrante, afilado
shaving machine - n. máquina para afeitar
sheet – n. sábana, hoja, lámina
shift – n. turno ( en un empleo )
shin – n. tibia, canilla
shocking – adj. chocante, horrible
short – adj. corto, breve
short of breath – falta de aire
shortness of breath – falta de aire
shot – n. injeccion
shoulder – n. hombro
shout – v. vocear, gritar
shut – v. cerrar
shy – adj. tímido, asustadizo
sick – adj. enfermo
sicken – v. enfermar, debilitar
sickness - n. enfermedad
side – n. lado
sight – n. especáculo, cuadro
sign – n. signo signal – n. señal
sign out – alta hospitalaria a petición
sincere – adj. sincero
single - adj. soltero, único
sit up – v. sentarse el enfermo
site – n. sitio, lugar
size – n. tamaño, talla
skeleton – n. esqueleto
skill – n. destreza, habilidad
skillful – adj. diestro, práctico
skin – n. piel
skull – n. cráneo
sleep – v. dormer
sleeping pills – pastillas para dormir
sleeve – n. manga de camisa
slip off – v. quitarse de encima
slow – adj. lento
slow up – retardar, ir mas despacio
small pox – n. viruelas
smell – v. olor, olfato
smile – v. sonreir n. sonrisa
smoke – n. humo v. fumar
smoker – n. fumador
smoking habit – n. hábito de fumar
smoothness – n. suavidad
snack – n. merienda, bocadillo, tentempié
snug – adj. abrigado
soak – v. mojar, empapar
soap – n. jabón
so-called – llamado, supuesto
social – adj. social socially – adv. socialmente
society – n. sociedad
soft - adj suave
soiled dressing – vendaje húmedo, sucio
solidarity – n. solidadridad
solve – v. resolver
sore – parte dolorida del cuerpo, lastimadura
sorrow – n. pena, tristeza, dolor
soul – n. alma
sound – n. sonido adj. sano, saludable
source – n. fuente
space – n. espacio v. espaciar
spaced – adj. espaciado
spasm – n. espasmo
speak – v. hablar
speech – n. habla, lenguaje, intervención, discurso
sphincter – n. esfinter
sphygmomanometer – n. esfigmomanómetro
spill – v. derramar
spinach – n. espinaca
spinal – adj. espinal
spinal column – n. columna vertebral
spinal cord – n. médula espinal
spinal nerves – n. nervios ráquideos
spine – n. espinazo, espina dorsal
spleen – n. bazo
splinter – n. astilla
sponge – n. torunda
spoon feeding – alimentación con cuchara
spot – n. mancha
spouse – n. esposo, esposa
sprain – n. esguince, torcedura
spread - v. esparcir, desparramar
squirt – v. hacer salir a chorros
squirt out – v. hacer salir a chorros, jeringaso
stable – adj. estable
staff – n. personal, equipo
stage – n. etapa, estadío
stain – n. manchar, ensuciar
stainless steel - n. bisturi, hoja de acero
stand – v. resistir, aguantar
stand for – v. representar
stand up – v. ponerse de pie
standard – n. normal
standing – adv. estar de pie
start -v. empezar
starvation – n. hambre
starve – v. morir de hambre
state - n. estado v. mencionar, enunciar, exponer
state anxiety – ansiedad situacional
statement – n. declaración, afirmación, aseveración
status – n. estatus, condición
steam – n. vapor, calor / baño de calor
step parents - padres adoptivos
stereotype – n. estereotipo v. estereotipar
sterile – n. estéril sterilize v. esrilizar
sterile pack – set de curación
sterility – n. esterilidad
sterilization – n. esterlilización
stethoscope – n. estetóscopo
stick – v. pinchar, atorarse, meter
stiff – n. tieso, rígido, duro
stiff neck – n. rigidez del cuello
stimulation – n. estimulación
stimulator – n. estimulador
stimulus – n. estímulo stimuli – npl. estímulos
sting – n. picada, punzada
stitch – n. punto de sutura
stock up - v. proveer, abastecer
stopper – n. tapón, obturador
storage – n. almacenaje
strabismus – n. estrabismo
straight – adj. recto
straight away – adv. enseguida, inmediatamente
strain – n. tension, tirantez, contorción
strange – adj. extraño, raro
strategy – n. estrategia
strength – n. fortaleza, fuerza
stress – n. tension, stress
stressful - adj. estresante, tensionante
stretcher – n. camilla
stretcher bearer – n. camillero
strike – v. golpear, batir
stroke – n. derrame, ataque fulminante
structure – n. estructura
structured – adj. estructurado
struggle – n. lucha
stuck – adj. atorado, metido
stump – n. muñón de brazo o pierna
stutter – v. tartamudear
stutterer – n. tartamudo, gago
success – n. éxito
suck – n. succionar, mamar, chupar
sucker - n. aspirador, succionador
sucking catheter - n. sonda de aspiracion
sucking devise - n. equipo para aspirar, succionar
sudden death – n. muerte súbita
suffer – v. padecer
suffering – n. padecimiento
suggestion – n. sugerencia
suicidal behavior – conducta suicida
suitable – adj. adecuado, apropiado
supply form – modelo de solicitud de suministros
support – n. apoyo, sostén
surface – n. superficie
surgeon – n. cirujano
surgery – n. cirugía
surgical – adj. quirúrgico
surgical gloves - n. guantes quirúrgicos
surgical patient - n. paciente quirúrgico
surrounding - n. alrededores
survival – n. sobrevivenvia, supervivencia
suspicious – adj sospechoso
suture - v. suturar n. sutura
suture scissors – n. tijeras de suturar
suture set - n. juego de suturar
swab – n. torunda
swallow – v. tragar, deglutir
sweat – n. sudor v. sudar
swell – v. hinchar, abultar
swelling – n. inflamación
swollen – adj. inflamado
symptoms – n. síntomas
syndrome – n. síndrome
syphilis – n. sífilis
syringe – n. jiringuilla
system – n. sistema
T
tablets - n. tabletas, pills
tachycardia – n. taquicaridia
take place – v. tener efecto
talk – n. conversación, charla v. hablar, conversar
tape – n. esparadrapo
task – n. tarea
taste – n. gusto v. probar
teach – v. enseñar
teachers - n. profesores
team - n. equipo
tear – n. lágrima
technique – n técnica
teen ager – n. adolescente
temperature – n. temperature
temple – n. temporal, sien
tender – adj. sensible
tenderness – n. sensibilidad, dolor, molestia
tension – n. tension, tirantés
terminally ill patient – paciente terminal
terrify – v. aterrorizar
test – n. prueba
testes – npl. testículos
testicle – n. testículo
testing – n. someter a prueba
testis – n. testículo
therapeutic – adj. terapéutica
therapist – n. terapeuta
therapy – n. terapia
thermometer - n. termómetro
thickness – n. grosor
thigh – n. muslo
think - v. pensar
thought – n. pensamiento
threat – n. amenaza
threaten – v. amenazar
throat – n. gaganta
throb – v. latir, palpitar, vibrar n. latido
thrust – n. tracción
thumb – n. dedo pulgar
tie – v. amarrar, atar
tight – adj. apretado
tightness – n. apretazón
tip – n. punta
tired – adj. cansado
tiredness – n. cansancio
tissue – n. tejido
tissue paper - n. papel de seda
to be sick - v. estar enfermo
toenail - n. uña de los dedos de lo pies
toilet – n. inodoro, retrete
toilet paper - n. papel sanitario
toilet soap - n. jabón de tocador
tolerance – n. tolerancia
tongs – npl. pinzas
tools – n. herramientas, utensilios
touch – v. tocar
towel – n. toalla
training – n. adiestramiento
trauma – n. trauma
traumatic – adj. traumático
traumatize – v. traumatizar
travel – v. circular, recorrer, viajar
tray – n. bandeja, cubeta
treatment – n. tratamiento
tremble – v. temblar
tremor - n. temblor
trigger – v. desencadenar
trolley – n. carro de curras
trunk - n. tronco del cuerpo
trust – v. confiar, tener fe
trustful – adj. confiable
tube fed – adj. alimentado por gavaje
tube feeding – v. alimentación por gavaje
tummy – n. estómago, estomaguito
turn – v. volverse
turn on – v. virarse
turn over – v. dar vueltas
twins – n. gemelos, jimaguas
U
ulcer – n. úlcera
ulnar nerve – n. nervio cubital
ultrasound – n. ultrasonido
umbilical cord – cordón umbilical
unable – adj. incapaz
uncertainty – n. incertidumbre
unconscious – n. adj. inconciente
underline – v. subrayar
undernution – n. sudnutrición
understanding – n. comprensión, entendimiento
underweight – adj. bajo de peso
unfair – de mala fe
unhappy – adj. infeliz
unit - n. unidad
unknown – adj. desconocido
unleash – v. desencadenar
unmarried – adj. soltero, soltera
unpleasant – adj. desagradable
unreliable – adj no confiable
update – v. actualizar, poner al día
upset – adj. trastornado, contrariado
upward – adv. hacia arriba
urban environment – medio ambiente, entorno urbano
urinary incontinence – incontinencia urinaria
useful – adj. útil, conveniente
uterus – n. útero
utility room – n. habitación de uso múltiple
utterance – n. expresion, emision
V
vaccinate – v. vacunar
vaccine – n. vacuna
vacuum – n. vacío
vagina – n. vagina
validity – n. validez
value – n. valor
vanity – n. vanidad
variable - adj. variable
vector – n. vector
vegetative – adj. vegatativo
venereal disease – n. enfermedad venerea
venopuncture - n. venoclisis
vertigo – n. vértigo
vesicle catheter - n. sonda vesical
vessel – n. vena, vaso, recipiente
vial – n. frasco, ampolleta
viewer – n. espectador
viewpoint - n. punto de vista
vigilance – n. vigilancia
violence – n. violencia
virility – n. virilidad
vision – n. vision visual – adj. visual
visual acuity – n. agudeza visual
visual field – n. campo visual
visually handicapped – minusválido visual
vital – adj. vital
vocabulary – n. vocabulario
vocal – n. vocal
vocal cords – n. cuerdas vocales
vocational – adj. vocacional
voice – n. voz
void – v. evacuar, orinar, vaciar
voiding - n. evacuando, vaciando
volume – n. volumen
voluntary – adj. voluntario
voluntary contraction – contracción voluntaria
volunteer – n. voluntario
vowel – n. vocal
W
wad of cotton - n. pedazo de algodon
wage – n. salario
waist – n. cintura
waiting room – n. sala de espera
wake up - v. despertarse
walk – v. caminar
want – v. desear, necesitar, querer
war – n. guerra
ward – n. sala (de hospital), pabellón
ward round – n. pase de visita
warm – adj. caluroso, cálido, caliente
warm up - v. preparar, motivar
warming up – preparación, motivación
warmth – n. calor moderado
warn – v. avisar, prevenir
wash - v. lavar
wash cloth – n. toalla pequeña
waste – n. restos, desperdicios
waste products - n. desperdicios
water – n. agua
wave – n. onda, (flujo, chorro, impulso de sangre)
way - n. via, modo
way of life – modo de vida
weak – adj. débil
weakness – n. deblidad, decaimiento
wean - v. destetar
weaning – n. destete
weigh – v. pesar weight – n. peso
weight gain – aumento de peso
weight loss – pérdida de peso
welfare – n. bienestar
well fed – adj. bien alimentado
well- meaning – adj. bien intensionado
well-adjusted – adj. bien ajustado
well-being – n. bienestar
well-nourished – adj. bien nutrido
wheel chair – n. silla de rueda
white – adj. blanco
WHO - world heath organization
whole - adj. global, total n. todo
whooping cough – n. tosferina
widespread – adj. difundido, extendido
widow – n. viuda widower – n. viudo
widower – n. viudo
wife – n. esposa
will – n. voluntad, entereza
will power – fuerza de voluntad
windpipe – n. tráquea, gaznate
wisdom – n. saviduría
wish – n. deseo v. desear
witchcraft – n. brujería, hechiceria
withdraw – v. retirar, sacar
witness – n. testigo v. atestiguar
woman – n. mujer
word – n. palabra
work - n. trabajo v. trabajar
worker – n. trabajador
workshop – n. taller
world – n. mundo
worry – n. preocupación, v. preocuparse
wound – n. herida
wound probe – n. sonda rígida
wrap – v. envolver, arropar
wriggle – v. retorcer,
wrist – n. muñeca
write down – v. anotar
written material- n. material escrito
wrong reponse - n. respuesta incorrecta

Y
yawn – n. bostezo
yeast – n. levadura
yell – v. gritar, decir a gritos
yield – v. producir, dar
young – adj. joven
young adulthood – n. adultez temprana
youth – n. un joven
Z
zero efficency – cero eficiencia
Recibido: 20 de julio de 2006. Aprobado: 28 de julio de 2006. Lic. Ignacio López Corría. Departamento de Inglés. Facultad de Ciencias Médicas "Mariana Grajales Coello". Avenida Vladimir I. Lenin No. 4 e/ Aguilera y Agramonte, Holguín, Cuba. CP 80 100. Correo electrónico: nacho@cristal.hlg.sld.cu fonso@cristal.hlg.sld.cu
1Licenciado en Educación en Inglés. Asistente. Departamento de Inglés. Facultad de Ciencias Médicas "Mariana Grajales Coello", Holguín, Cuba.
Ficha de procesamiento
Clasificación: Artículo original
Términos sugeridos para la indización
Según DeCs1
DICCIONARIOS; ENFERMERÍA; CUBA.
DICTIONARIES; NURSING; CUBA.
Según DeCI2
GLOSARIOS; CUBA.
GLOSSARIES; CUBA.
1BIREME. Descriptores en Ciencias de la Salud (DeCS). Sao Paulo: BIREME, 2004.
Disponible en: http://decs.bvs.br/E/homepagee.htm

CAMINAR

CAMINAR
Nuestro CAmino

BIENVENIDOS

La enfermería es un arte, la más bella de las bellas artes,porque tu lienzo es el hecho por el Maestro conforme a su imagen y a su semejanza,y a ti y a mi nos corresponde la honra de cuidarlo.
La enfermería es la mera satisfacción de necesidades del Ser Humano, y tu y yo estamos para ello.